轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

impulser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

impulser TEF/TCF

音標(biāo):[??pylse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 impulser 的動詞變位
vt.
, 推進(jìn); 促進(jìn) www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
im內(nèi),入+puls推+er詞后綴

詞根:
pouss, pouls, puls, pel(l) 推,驅(qū)

派生:
  • impulsion   n.f. 推力;推,推進(jìn);促進(jìn);驅(qū)使

近義詞:
initier,  route
聯(lián)想詞
dynamiser使充滿活力,使精力充沛;fédérer使成聯(lián)邦;coordonner協(xié)調(diào),調(diào)整,配合;amorcer用餌引誘;contribuer協(xié)助,贊助,;encourager鼓舞,鼓勵;?uvrer工作,努力;développer打開,展開;structurer使具有結(jié)構(gòu);accélérer加速,加快;favoriser優(yōu)待;

Impulser la coopération dans le domaine des ? Jeux olympiques numériques ?.

推進(jìn)數(shù)字奧運會領(lǐng)域合作。

Il était indispensable et souhaitable de poursuivre sur l''élan impulsé par la Conférence.

保持和維持締約國會議開創(chuàng)勢頭必要,也可取。

Ce processus a été impulsé par deux grands facteurs.

由兩個主要因素造成

Elle espère que de telles formes d'aide au développement sauront impulser une croissance économique réelle.

他希望這些形式發(fā)展援助能有效地促進(jìn)實際經(jīng)濟(jì)增長。

Aussi faut-il veiller à former un grand nombre de spécialistes pour impulser la révolution.

因此,應(yīng)確保培養(yǎng)一大批合格人員,以推這場革命。

Les technologies nouvelles impulsent des progrès toujours plus grands aux sociétés qui les ma?trisent.

新技術(shù)迫使我們在擁有新技術(shù)社會取得更大進(jìn)展。

Le CES a impulsé une démarche d'évaluation avec les personnes mêmes en situation de pauvreté.

經(jīng)社理事會強調(diào)在評估貧困程度時必須將受到影響人包括進(jìn)去。

Ces débats impulseraient à la Commission un élan pour ses travaux futurs.

部長級會議旨在為麻委會今后工作提供政治力。

Elle doit devenir un élément du r?le moteur impulsé par l'ONU.

這必須成為聯(lián)合國領(lǐng)導(dǎo)開展一部

Tout aussi important est le concept de commerce et de biodiversité, qui impulse ce marché émergent.

重要生物貿(mào)易,它促進(jìn)了這一新興市場。

L'augmentation des recettes pétrolières et des recettes touristiques a impulsé la croissance en Afrique du Nord.

石油收入和旅游收入高企繼續(xù)拉高了北非經(jīng)濟(jì)增長。

Les stimuli susmentionnés ne font donc qu'impulser une dynamique qui risque d'être facilement exploitée par des démagogues.

因此,上述刺激因素成為力,很容易受到蠱惑人心政客利用。

Le processus de renforcement des capacités doit être impulsé par les pays et?appuyé par les pays développés parties.

這應(yīng)得到發(fā)達(dá)國家締約方支持國家驅(qū)進(jìn)程。

Personne n'est en mesure de savoir avec certitude quel sera l'ensemble d'intervenants nécessaire pour impulser le développement humain.

沒有人確知今后對人力發(fā)展可以產(chǎn)生影響者組成為何。

Les activités de ces comités ont impulsé la discussion de la problématique des femmes au sein du Congrès national.

這些委員會開展促使在國民議會內(nèi)部就婦女問題進(jìn)行了討論。

Le?projet d'accord des membres de l'ANASE sur ces mesures a été le principal facteur qui a impulsé les discussions.

東盟成員國提出緊急保障措施協(xié)議草案開展討論主要推力。

L'investissement privé a également toute sa place pour impulser la croissance vigoureuse nécessaire au développement économique du continent africain.

私人投資可發(fā)揮其作用,非洲大陸經(jīng)濟(jì)勢頭所需要積極增長。

En effet, la mise en place progressive de nouveaux mécanismes pour favoriser la micro-entreprise, va particulièrement impulser l'entreprenariat féminin.

優(yōu)待小型企業(yè)新機制逐步推廣,對婦女創(chuàng)辦企業(yè)起著特別重要作用。

Une approche globale, impulsée par la demande, était nécessaire pour assurer le succès global de l'initiative d'aide au commerce.

要使貿(mào)易援助成為卓有成效全球性倡議,就需要采取兼容并需和以實際需要出發(fā)方式。

Toutefois, leur caractère disparate et divers dilue malheureusement la dynamique collective que ce partenariat a impulsée sur le continent.

然而不幸,這些協(xié)調(diào)中心截然不和多種多性質(zhì)削弱了這一伙伴關(guān)系在非洲大陸所產(chǎn)生集體勢頭。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 impulser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。