轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

plomber

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

plomber

音標:[pl??be]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 plomber 的動詞變位
v. t.
1. 包鉛, 灌鉛, 掛鉛錘
plomber une canne 在手杖里灌鉛
plomber une ligne 在釣絲在裝沉


2. 呈鉛灰色, 呈青灰色
3. 上石墨釉:

plomber une poterie在陶器上涂石墨釉

4. 打鉛印, 封鉛印
5. [建]用鉛錘測垂直度
6. 磙實(土壤)
7. plomber une dent 補牙齒


se plomber v. pr.
呈鉛灰色, 呈青灰色
近義詞:
ferrer,  obturer,  lester,  sceller,  droit,  pêche

se plomber: blafard,  blême,  bleuatre,  chargé,  cireux,  cyanosé,  livide,  olivatre,  terreux,  

聯(lián)想詞
casser打碎,弄斷;pourrir腐爛,腐敗;alourdir加重,沉重;ruiner破產(chǎn);gonfler鼓起,充氣;déstabiliser不穩(wěn)定, 失去穩(wěn)定性;balancer,;péter弄斷;dégrader降級, 降低價值;gacher加水拌和;virer旋轉(zhuǎn),回轉(zhuǎn);

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那張衰老的面孔,鐵青,消瘦,憔悴,這都是愛賭如命、好擲骰的緣故!”

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已向司機提供無鉛汽油,價格比含鉛汽油低,以推廣無鉛汽油的利用。

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多國家出于對健康的關注已采取含鉛汽油的用。

à sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大會第十九屆特別會議指出,需要盡可能加快分階段停止用含鉛汽油。

Laissez de c?té les croutons (imbibés d’huile !) et préférez un morceau de pain complet pour faire le plein de fibres sans plomber l’apport calorique.

把面包頭放在一邊(在油中浸泡過?。缓笞詈媚靡粔K全麥面包,這樣既可以補充一下纖維,也不會增加熱量的攝入。

Pour assurer le contact du filet avec le sol, la ligne de tra?ne peut être plombée par des cha?nes ou des cables munis de disques ou de paliers à rouleaux lourds.

為確保海床與拖網(wǎng)接觸,網(wǎng)口靠地線可以用有沉重圓盤或滾的鏈或纜加重。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

委員會還考慮到,最后管制的考慮不是僅僅有有限的適用性,因為其他國家仍在含鉛汽油。

Les pays industrialisés disposent de systèmes de transport bien développés et ont déjà résolu certains des nombreux problèmes associés aux émissions de polluants affectant l'environnement local et oeuvrent en vue d'éliminer l'essence plombée.

工業(yè)化國家擁有發(fā)展完善的運輸系統(tǒng),在解決影響當?shù)丨h(huán)境的污染物所帶來的許多問題方面以及在消除汽油中的含鉛量方面已取得了進展。

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺網(wǎng)在海底底線的高度,可以少刺網(wǎng)對底層的影響,但這會喪失底層漁獲物。

Une conférence régionale destinée aux pays de l'Afrique subsaharienne s'est tenue au siège du PNUE en mai 2004 pour examiner les progrès réalisés et proposer d'autres mesures visant à faire en sorte que l'essence plombée soit totalement éliminée sur le continent d'ici la fin de 2005.

這次會議還包括一個技術會議。

Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29?500?tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'états soulève la question de savoir si l'état c?tier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.

最近一艘運載29 500噸無鉛汽油的船發(fā)生了結構性故障,但幾個國家的港口拒絕它進港,這個事件引發(fā)了以下的問題,即沿海國是否還有責任準許遇險船只進入其港口。

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

該組織提倡用密封柵條系統(tǒng)將卡車封住,以確保其符合《關于國際公路貨運通證制度下國際貨運海關公約》規(guī)定的技術性海關標準要求,從而促進了各項國際過境運輸公約的執(zhí)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 plomber 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。