Elle prospecte une clientèle par téléphone.
她通過(guò)電顧客。
Elle prospecte une clientèle par téléphone.
她通過(guò)電顧客。
Plusieurs petites sociétés minières prospectent en C?te d'Ivoire, notamment Randgold et Cluff Gold.
若干較小的采礦公科特迪瓦
礦,其中包括Randgold公
和Cluff Gold公
。
Toutefois, il informe de temps à autre tous les membres de l'Autorité de l'identité des prospecteurs et des zones prospectées.
但秘書長(zhǎng)應(yīng)不時(shí)將礦者的身份和正
進(jìn)行
礦的大概區(qū)域位置告知管理局所有成員。
Les employés prospectant les installations portuaires doivent se soumettre à des vérifications de leurs antécédents, comme le stipulent les réglementations nationales.
根據(jù)國(guó)內(nèi)法規(guī),港口設(shè)施的未來(lái)雇員必須通過(guò)背景調(diào)查。
Il occupe le sixième rang mondial pour les réserves de minerai d'uranium, tandis que 70?% de son territoire restent encore à prospecter.
巴西的鈾礦儲(chǔ)量世界上排第六位,還有70%的國(guó)土有待勘
。
Il est urgent de trouver les moyens d'utiliser au mieux les eaux de pluie et de prospecter de nouvelles ressources en eau.
亟需尋找解決辦法,以便盡量利用雨水和勘
其他水資源。
Les autres mines appartenant à l'état peuvent être prospectées et exploitées par des particuliers dans le cadre d'une concession et sous régime protégé.
其他國(guó)有礦山可由私人根據(jù)特許權(quán)勘和開(kāi)采,但受保護(hù)制度之限。
Les?liens avec les entreprises locales peuvent également aider par la suite à prospecter de nouveaux marchés de produits ou de nouveaux marchés pour l'exportation.
與地方企業(yè)建立聯(lián)系也有助于這些企業(yè)索新的出口或產(chǎn)品市場(chǎng)。
Il n'y a pas de raison de ne pas prospecter simultanément les sulfures et les encro?tements.
沒(méi)有理由硫化物和結(jié)殼不能同時(shí)進(jìn)行礦。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上準(zhǔn)備進(jìn)行礦的一個(gè)或多個(gè)區(qū)域的坐標(biāo)(根據(jù)WGS84世界大地測(cè)量系統(tǒng))。
Au cours de la période, 53 sites ont été prospectés, ce qui a permis de rassembler 123 restes.
報(bào)告所述期間調(diào)查了53個(gè)地點(diǎn),找到123具遺骸。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上準(zhǔn)備進(jìn)行礦的一個(gè)或多個(gè)大面積區(qū)域的坐標(biāo)(根據(jù)WGS 84世界大地測(cè)量系統(tǒng))。
L'ambition de la présidence marocaine est de donner corps à votre souhait de prospecter toutes les pistes susceptibles de favoriser l'émergence d'un consensus sur?un programme de travail.
摩洛哥本屆任期內(nèi)的目標(biāo)是表達(dá)大家的愿望,
討可以促進(jìn)會(huì)聚通過(guò)工作方案所需要的協(xié)商一致意見(jiàn)的所有途徑。
Les petits mineurs sont autorisés à prospecter dans une région donnée et acquièrent ainsi un statut officiel à condition toutefois de vendre leur production directement à ASCorp.
手工礦主憑證一個(gè)區(qū)域內(nèi)進(jìn)行開(kāi)采;他們變成合法的,但必須直接將其鉆石出售給收購(gòu)公
。
Elle rencontre un problème quand elle commence à prospecter le marché chinois : est-ce que les internautes chinois peuvent bien prononcer le mot ? DarQroom ? ?
公著手進(jìn)軍中國(guó)市場(chǎng)的時(shí)候遇到了一個(gè)問(wèn)題:中國(guó)網(wǎng)民是不是可以對(duì)“DarQroom”這個(gè)詞進(jìn)行正確發(fā)音?
La Chambre de développement économique (CDE): cette association a pour vocation de promouvoir l'économie et les entreprises monégasques à l'étranger et de prospecter les grandes places internationales.
該社團(tuán)的宗旨是促進(jìn)摩納哥的經(jīng)濟(jì)及其國(guó)外企業(yè)并預(yù)測(cè)各主要國(guó)際市場(chǎng)。
Il se livre également au pillage des ressources naturelles de ce peuple?— prospectant et exportant les ressources naturelles de celui-ci au mépris des résolutions de l'ONU le lui interdisant.
它還竊取其自然資源,勘測(cè)并輸出其自然資源,盡管聯(lián)合國(guó)決議反對(duì)它這樣做。
Contrairement aux principes établis du droit international, elle a adopté une loi recensant 13 gisements de pétrole à prospecter autour de l'?le de Chypre et lancé un appel d'offres international.
希族塞人一方違反國(guó)際法既定原則,通過(guò)了一項(xiàng)確定塞浦路斯島周圍13個(gè)開(kāi)采油田的法律,并國(guó)際上
標(biāo)。
Les tentatives de la partie chypriote grecque pour délimiter les zones de juridiction maritime et prospecter les gisements de pétrole et de gaz naturel en Méditerranée orientale ne se démentent pas.
希族塞人一方東地中海劃定海洋管轄區(qū)和開(kāi)采石油和天然氣儲(chǔ)藏的企圖繼續(xù)有增無(wú)減。
Pour faciliter l'accès de leurs exportations aux marchés, les gouvernements des pays en transition doivent soutenir les organismes de promotion des exportations et aider leurs entreprises à prospecter les marchés étrangers.
為了便利出口工業(yè)的市場(chǎng)準(zhǔn)入,轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體的政府必須支助促進(jìn)出口機(jī)構(gòu),并制定適當(dāng)?shù)膽?zhàn)略,讓企業(yè)能夠獲得有關(guān)市場(chǎng)機(jī)遇的更佳信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com