Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
這
主招聘了很多大學(xué)生。
Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
這
主招聘了很多大學(xué)生。
Les Anglais et les Fran?ais ne recrutent pas ces travailleurs sous le même régime.
英國(guó)人和法國(guó)人是以不同的制度招募這些工人的。
Pour le développement des entreprises, le marketing, la compagnie recrute activement des professionnels.
為發(fā)展業(yè)
,
拓市場(chǎng),公司積極招攬專業(yè)人才。
Recruter un autre agent de coopération des entreprises.
另招收業(yè)
代理合作.
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了
公司的招聘信息是很重要的。
Encadrée et monté Jie vieux calligraphie et la peinture, à recruter des étudiants.
裝裱、揭裱古舊字畫(huà),招收學(xué)員。
4 Les clients de ne pas pressés de s'en aller à recruter de nouveaux clients?
顧客還沒(méi)走就急著招攬新的顧客嗎?
Au cours de l'année 2006 prévoit de recruter un autre 10 ou si les développeurs.
計(jì)劃2006年年內(nèi)再招聘10人左右的
發(fā)人員。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
該辦公室將有一名秘書(shū)(國(guó)家工作人員),為技術(shù)事
主任提供文秘支助服
。
L'UNICEF, par exemple, recrute des femmes pour ses campagnes de vaccination.
舉例說(shuō),兒童基金會(huì)
用婦女進(jìn)行免疫接種運(yùn)動(dòng)。
Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.
如果沒(méi)有良好的管理,就無(wú)法識(shí)別、招聘和培訓(xùn)最佳人才,也無(wú)法有效使用這些人才。
De leur c?té, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同時(shí),叛亂集團(tuán)習(xí)慣于招募兒童支持他們的事業(yè)。
Les dirigeants des factions recrutent des gar?ons qui leur servent de gardes du corps personnels.
一些派別的領(lǐng)導(dǎo)人招募小男童充當(dāng)個(gè)人保鏢。
Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.
武裝的反對(duì)派集團(tuán)強(qiáng)制招募年幼的兒童。
Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.
“基地”組織一直在利用巴勒斯坦人招募其他國(guó)家的人進(jìn)行該組織的活動(dòng)。
Ce groupe aurait été recruté par le sergent-major Ibrahim Coulibaly.
據(jù)報(bào)告,這個(gè)團(tuán)體是由軍士長(zhǎng)Ibahim Coulibaly招募的。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
檢察官辦公室打算在今后一年再征聘多達(dá)40名法律助理。
Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.
本國(guó)工作人員仍然面臨嚴(yán)重的安全問(wèn)題。
Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, para?t-il, recruter jusqu'à quatre rempla?ants.
據(jù)說(shuō)一名士兵如果想離
部隊(duì),他得招募多達(dá)四人來(lái)頂替。
Les sept enfants recrutés étaient des gar?ons agés de 12 à 16?ans.
所有七名被征兒童都是12至16歲的男孩。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com