Certains de ces bassins ont par la suite été remblayés par des matériaux provenant de zones voisines.
部分井坑隨后用周圍地
的物質(zhì)
。
洞;
土,翻土,運(yùn)土;
掘, 開鑿;Certains de ces bassins ont par la suite été remblayés par des matériaux provenant de zones voisines.
部分井坑隨后用周圍地
的物質(zhì)
。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
經(jīng)處理的土壤將用于井坑
,而井坑的頂部將用石子固牢。
Les?zones excavées devraient être ensuite remblayées à l'aide de la terre propre déblayée pendant la construction de la décharge.
其后被
掘的地

用修建
埋場中
出的清潔的底土
。
Il affirme également que les matériaux utilisés pour remblayer les bassins étaient contaminés par des hydrocarbures de pétrole provenant de ces rejets.
威特還稱,用于
井坑的物質(zhì)也受到釋放的石油碳?xì)浠衔锏奈廴尽?/p>
Le Kowe?t a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.
威特提出把處理過的土壤
到
掘
,然后用一層碎石對
地
作穩(wěn)定處理。
Il estime qu'il faudra toutefois remblayer la zone excavée au moyen de matériaux propres et enlever également le matériel de guerre de la zone.
然而,小組認(rèn)定,有必要對
掘
用清潔的材料進(jìn)行
,并且對存在軍械的
域進(jìn)行清理。
En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.
不再需要時,即可除去護(hù)堤上的內(nèi)襯體和不透水布織物,再將沒有污染的土壤
蒸發(fā)池,而將蒸發(fā)池關(guān)閉。
Ces bassins peuvent se prêter à l'assainissement (à savoir qu'il faudra les creuser jusqu'à ce qu'aucune contamination pétrolière ne soit visible puis les remblayer avec de la terre propre).
這19個井坑適合清潔封閉(即需要
掘到?jīng)]有明顯的石油污染土之后再用干凈的土壤
),從用這19個井坑中
掘出的物質(zhì)共達(dá)約7萬立方米。
Pour rétablir les contours naturels du terrain, les zones des lacs de pétrole devraient, après avoir été traitées, être remblayées avec la terre excavée lors de la construction des décharges.
為恢復(fù)土地的自然輪廓,油湖地
經(jīng)處理后
用建設(shè)
埋場
掘出的土壤進(jìn)行
。
D'après les données dont on dispose, cette régénération est en cours et les matériaux utilisés pour remblayer les tranchées ne sont pas toxiques et n'empêchent donc pas le retour de la végétation d'origine.
現(xiàn)有的證據(jù)顯示,這些地
正進(jìn)行自然恢復(fù);戰(zhàn)壕中的
充物是無毒的,并且不會阻礙當(dāng)?shù)刂脖恢匦赂采w這些地
。
Vu l'emplacement des bassins et les matériaux utilisés pour les remblayer, le Comité estime que les bassins et leurs environs risquent bien d'être contaminés par les hydrocarbures de pétrole se trouvant dans les bassins et les matériaux de remblayage.
小組認(rèn)為,鑒于井坑的位置和
井坑所用的物質(zhì),井坑
和周圍地
確實存在被井坑中和
物中的石油碳?xì)浠衔镂廴镜奈kU。
Le Kowe?t signale également que le pétrole s'est infiltré profondément dans le sol, mais n'a laissé que très peu de traces visibles en surface parce que les tranchées ont été soit remblayées, soit recouvertes de sable apporté par le vent.
威特指出石油戰(zhàn)壕的污染物滲入到土壤深層,但在表面留下的可見污染極少,因為石油戰(zhàn)壕被
或者被風(fēng)吹的沙子
上。
Le Kowe?t propose de remédier à la pollution par les hydrocarbures dans 163 bassins d'extinction creusés à proximité des têtes de puits par l'extraction des sols contaminés et leur traitement par désorption thermique à haute température, remblayage des excavations par le sol traité et stabilisation de la surface des bassins remblayés par une couche de graviers de 2,5?cm d'épaisseur.
威特建議
掘被污染土壤并使用高溫?zé)峤馕郊右蕴幚硪员阊a(bǔ)救163個井坑的碳?xì)浠衔镂廴?,用?jīng)過處理的土壤進(jìn)行
,并用一層2.5厘米厚的石子固牢
井坑表面。
Les travaux à entreprendre ?comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des batiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la?construction de structures en?béton pour les batiments des garde-c?tes et d'une plate-forme pour hélicoptère?.
“
掘工程,目的是提供一個航道和一個小艇船塢;
海造地工程,即利用
掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(將訂立單獨合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一個海灣湖和護(hù)岸墻,以保護(hù)新開拓的地面?;警衛(wèi)樓的混泥土結(jié)構(gòu)?;以及一個直升機(jī)升降結(jié)構(gòu)。”
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com