Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.


人便在那里挖了一口井。

:
煉身體使人增進(jìn)
。 [賓語(yǔ)省略]
。
兩腮
鴻溝Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.


人便在那里挖了一口井。
Depuis sa création, depuis de nombreuses années dans la production, la vente, l'échelle s'est creusé.
公司自創(chuàng)辦以來(lái),在多年
生產(chǎn),銷售過(guò)程中,規(guī)模仍在不斷
擴(kuò)大。
Ils creusent la terre pour planter un arbre.
們?cè)诘厣?span id="glipc3hi" class="key">挖坑種樹(shù)。
Il faut creuser le concept de "sécurité humaine".
我們需要深入探討“人類安全”
概念。
La malade lui a creusé les yeux.
這場(chǎng)病使
眼睛陷了下去。
Creuser le haut des pommes de terre.
在土豆上端挖洞。
Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎樣去除我這顆殘暴
心。
Ecraser les bananes dans une assiette creuse, y ajouter le fromage blanc et mélanger.
在一個(gè)較深
盤子里把香蕉弄碎,加入白奶酪,攪拌。
65.Ils creusent doucement le sol avec la pelle.
們小心翼翼地用小鏟將地面一層層刮去。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de ma?onnerie sur les c?tés.
因此,在挖運(yùn)河,就不會(huì)有兩岸砌石上。
Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?
運(yùn)動(dòng)太耗費(fèi)體力了,我又餓了。我們什么時(shí)候吃飯?
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
羅瓦耶爾晚上回來(lái)時(shí),臉色蒼白,面孔都瘦下去了,
什么也沒(méi)有找到。
L'écart entre le niveau développement de l'Afrique et celui du reste du monde s'était creusé.
非洲與世界其它部分在發(fā)展水平上
差距進(jìn)一步擴(kuò)大。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
數(shù)字鴻溝依然存在,而且,總
看來(lái)還在擴(kuò)大。
Le Gouvernement éthiopien a pris l'habitude de faire des déclarations creuses et contradictoires.
埃塞俄比亞政府發(fā)表空洞無(wú)物和自相矛盾
聲明已經(jīng)成為一種習(xí)慣。
Le déficit s'est creusé, passant de 10 à 40 millions de dollars des états-Unis.
財(cái)政缺口從1 000萬(wàn)美元增加到4 000萬(wàn)美元。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必須對(duì)這個(gè)線索進(jìn)行徹底調(diào)查。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
數(shù)字鴻溝繼續(xù)導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化
不對(duì)稱。
Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.
沿著田地,可以看到一排排新挖
溝。
Celui-ci continue de se creuser beaucoup plus vite que la production intérieure n'augmente.
后者繼續(xù)以快于國(guó)內(nèi)生產(chǎn)
速度攀升。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com