Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.
與樣,有15個國家提出了付款時間表。
Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.
與樣,有15個國家提出了付款時間表。
Elle encourage les états Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.
它鼓勵各會員國使用多付款計劃。
Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.
其他區(qū)域則正在按照它們自己的時間表公布結(jié)果。
L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.
歐聯(lián)盟也已提出增加援助的日程。
Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.
中非共和國政府表示它打算提出付款計劃。
Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.
委員會期待在下屆會議會議上審議該時間表。
Les états Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
量會費的會員國應當考慮提交這樣的計劃,這種計劃應當繼續(xù)屬于自愿機制,不應當與根據(jù)第十九條準許投票掛鉤。
Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.
在許多情況下,定期貸款是按已商定的償還計劃分期償還的。
Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.
然后將這些行動按照人、事、時間和地點作出安排。
Dix-neuf pays ont communiqué des échéanciers et 10 pays ont annoncé des contributions pluriannuelles.
國家提出了付款時間表,而10個國家表示將進行多認捐。
Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.
然而,韓國政府正努力制訂項支付計劃,以便使其能夠履行其義務。
Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.
委員會回顧其關于多付款計劃的結(jié)論和建議。
Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.
削減武器的進程按與格魯吉亞方面商定的時間表進行。
Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.
因此,它不可能提交任何支付計劃。
Cet état n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.
在編制本報告時,尚未收到這計劃。
Il félicite l'Azerba?djan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.
亞組稱贊阿塞拜疆、白俄羅斯、立陶宛和烏克蘭執(zhí)行其繳款計劃。
La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.
中非共和國表示,該國正在審查制定多付款計劃的途徑和辦法。
De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.
實際上,入賬付款和貸項已超過了塔吉克斯坦時間表的預期總額。
Au 31?ao?t, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.
截至8月31日,只有15個國家提出多認捐和繳款時間表。
Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.
考慮到投標評審的時間安排和盡職調(diào)查過程,這種情況是不可能發(fā)生的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com