Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.
所有
況下交付時(shí)間需少于三小時(shí)。
限, 時(shí)限
限內(nèi)完成的工作
限
內(nèi)
,
遲
一星
地
限
限
內(nèi)

限

過這個(gè)
限,您就被淘汰了
限內(nèi)完成
想:
限,
;租
;詞,字眼;措辭;術(shù)語
想詞
間,
限;Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.
所有
況下交付時(shí)間需少于三小時(shí)。
La législation ne spécifie pas de délai dans lequel des mesures doivent être prises.
對(duì)于這個(gè)問題的答復(fù)是,回應(yīng)的時(shí)限是遵守約旦與其他國家關(guān)于交換司法協(xié)助的協(xié)定。
La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord?Ashdown.
將在阿什當(dāng)勛爵規(guī)定的6個(gè)月這一最后
限內(nèi)設(shè)立該委員會(huì)。
La stratégie devrait spécifier les responsabilités et les délais quant à l'application des mesures nécessaires.
這一戰(zhàn)略應(yīng)該規(guī)定實(shí)行必要的措施的責(zé)任和時(shí)間范圍。
Le délai de prescription dépendait de la gravité des infractions.
訴訟的時(shí)限依據(jù)罪行的嚴(yán)重程度而定。
L'article?102 disposait qu'un délai de prescription de 10 ans s'appliquait dans la plupart des cas.
第102條規(guī)定,在多數(shù)
況下,適用10年的時(shí)效。
En outre, les propositions présentées au Congrès prolongeraient le délai de prescription ou le supprimeraient.
此外,國會(huì)中提出的提案將
長時(shí)效
或取消時(shí)效
。
L'article?13 fixe un délai pour l'introduction des demandes d'indemnisation.
第13條規(guī)定了受理索賠要求的時(shí)限。
De plus, les actions en réparation doivent être intentées dans les délais prescrits (art.?I).
此外,索賠要求的提交是有時(shí)限的(第六條)。
Mon pays est d'avis que le dialogue devrait se poursuivre sans autre délai.
我國認(rèn)為,這一對(duì)話應(yīng)該毫不拖
地繼續(xù)進(jìn)行下去。
Il nous para?t très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.
我們認(rèn)為,在同潛在捐助者進(jìn)行信息交流方面減少拖
是非常重要的。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
從歷史的觀點(diǎn)來看,這段時(shí)間顯然是無足輕重的。
Il n'y a pas de délai, et l'enregistrement est facultatif.
提交提案沒有
限規(guī)定,登記屬自愿性質(zhì)。
Par conséquent, les délais sont absolument fondamentaux.
因此,時(shí)機(jī)絕對(duì)是至關(guān)重要的。
Auparavant, un délai de deux ans devait s'écouler dans les deux cas.
在這兩種
況下,以往規(guī)定的宣布死亡的時(shí)間都是2年。
Nous appuyons la proposition des cinq Ambassadeurs et sommes prêts à?commencer à l'appliquer sans délai.
我們支持五位大使的提案,并隨時(shí)準(zhǔn)備立即著手實(shí)施。
La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur ce problème dans les meilleurs délais.
裁軍談判會(huì)議必須盡快就這個(gè)問題展開談判。
Ainsi, le délai de conservation en?entrep?t des munitions prêtes à l'emploi est de 30?ans.
因此,存放在儲(chǔ)存設(shè)施的裝有引信的彈藥的儲(chǔ)存壽命是30年。
La?Partie visée à l'annexe I répond dans un délai de quatre semaines.
附件一締約方在4周之內(nèi)作出答復(fù)。
Dans certains domaines du régime, il est important d'imposer des délais.
就該制度的某些部分而言,重要的是規(guī)定時(shí)間限制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com