Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
廚房里德植物要能適應(yīng)溫度變化和各種煙霧。
出物, 射出物, 揮發(fā)物
煤氣
露, 表示
溢說
)
溢,
出
散發(fā)
散發(fā)Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
廚房里德植物要能適應(yīng)溫度變化和各種煙霧。
Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.
山區(qū)居民基金會(huì)在日內(nèi)瓦散發(fā)
聲明
,公開承認(rèn)它屬于解放陣線
分
。
Ce groupe, émanation locale du Fatah, serait à l'origine de plusieurs tirs d'obus de mortier sur des objectifs israéliens.
據(jù)信,該組織對(duì)
些用迫擊炮轟擊以色列
標(biāo)
事件負(fù)有責(zé)任。
Je émanations de fumée de la société de production, cuisinière à induction, chauffe-eau, et d'autres appareils ménagers pièces en caoutchouc.
我公司主要生產(chǎn)抽油煙、電磁爐、熱水器等家電
橡膠配件。
émanation de la guerre froide, la Conférence du désarmement a résisté avec succès à?l'épreuve de l'affrontement idéologique et militaire Est-Ouest.
裁軍談判會(huì)議是冷戰(zhàn)
產(chǎn)物,但經(jīng)受東西方
間意識(shí)形態(tài)和軍事對(duì)抗
嚴(yán)峻考驗(yàn)而生存了下來。
Fondamentalement, du fait de leur composition même, les comités d'organisation étaient considérés comme l'émanation de l'Autorité provisoire de la Coalition.
基本上來說,由于其組成本身,組織委員會(huì)被認(rèn)為是聯(lián)盟臨時(shí)管理當(dāng)局
產(chǎn)物。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空氣必須保持衛(wèi)生,并避免排水溝、污水池或毒源向空
排放毒氣。
Il a été l'une des premières émanations de l'ONU à aider les états Membres à améliorer leur fonctionnement et leur administration.
它是聯(lián)合國(guó)最早設(shè)立
單位
,
持會(huì)員國(guó)改善其政府和行政管理。
Il concède qu'il peut n'y avoir pas d'illégalité s'agissant de certains types d'émanations chimiques, en l'absence de types spécifiques de préjudice.
它承認(rèn)有關(guān)某種化學(xué)煙霧在不存在特別類型
危害時(shí),可能不具有非法性。
Un tel processus n'a, bien entendu, de chance d'aboutir que s'il constitue l'émanation de l'ensemble des états représentés au plus niveau.
當(dāng)然,只有當(dāng)這樣
個(gè)進(jìn)程是在最高級(jí)別享有代表權(quán)
全體會(huì)員國(guó)
產(chǎn)物時(shí),它才會(huì)成功。
Par ailleurs, étant l'émanation des états Membres, il faudra que ceux-ci lui accordent des moyens à la hauteur du mandat assigné.
本組織是其會(huì)員國(guó)
產(chǎn)物,因此,必須為它提供與其任務(wù)相稱
資源。
La lutte contre le bruit, les eaux usées, la fumée, des émanations, et ainsi de la norme ISO 14001 sur les infrastructures.
治理噪音,廢水,廢氣,油煙等ISO14001配套工程。
Le tribunal a déclaré qu'en particulier, ?la?Fonderie de Trail sera tenue de s'abstenir de causer tout dommage par des émanations dans l'état de Washington?.
法庭認(rèn)為特別“應(yīng)該要求特雷爾冶煉廠避免放出煙塵而給華盛頓州造成損害”。
Diane : On ne nous parle plus de nuage radioactif. Cela veut-il dire qu'il n'y a plus d'émanations radioactives voyageant avec les vents ?
現(xiàn)在已沒有人向我們提及放射性煙云。這是否意味著已經(jīng)不存在隨風(fēng)飄逸
放射性揮發(fā)物了呢?
Je suis élu par le bureau politique, qui est l'émanation des militants.
我是被政治局選上
。哪里都是激進(jìn)分子。
Ces contributions ne devraient pas être apportées dans un esprit partial ou partisan, pour ou contre, mais plut?t sembler l'émanation d'un consultant objectif et neutre.
這種貢獻(xiàn)不應(yīng)以偏袒和黨派性,
持或反對(duì)
方式作出,相反應(yīng)以適合于客觀和
立顧問
方式作出。
Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.
這些產(chǎn)品也可應(yīng)用到處理由空氣傳播
火山灰濃煙和意外釋放
化學(xué)氣體
事故。
Les Pays-Bas ont bloqué les avoirs de la BIN et demandé que cette filiale soit ajoutée à la Liste en tant qu'émanation de la BIF.
荷蘭凍結(jié)了慈善國(guó)際
資產(chǎn),還要求將慈善國(guó)際作為慈善基金會(huì)
個(gè)化名列入清單。
Je tiens à mettre l'accent sur le r?le décisif que le groupe paramilitaire armé Tanzim, émanation du Fatah, a joué dans les événements les plus récents.
我謹(jǐn)強(qiáng)調(diào)指出,得到法塔赫組織
持
Tanzim準(zhǔn)軍事武裝集團(tuán)在近幾天
事件起了關(guān)鍵作用。
à cet égard, la Cour internationale de Justice, qui est une émanation judiciaire de l'ONU, joue un r?le primordial dans le renforcement de l'état de droit.
在這
方面,作為聯(lián)合國(guó)司法實(shí)體
國(guó)際法院在加強(qiáng)法治方面發(fā)揮了首先要作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com