轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

étroitesse

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

étroitesse

音標(biāo):[etrwatεs]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 窄, 狹
l'étroitesse d'une rue街道的狹窄

2. (面積或體積的)小, 狹小
l'étroitesse d'un logement居處的狹小

3. 狹隘, 有限, 平庸
étroitesse de vues目光短淺 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
mesquinerie,  petitesse,  exigu?té,  pauvreté,  médiocrité
反義詞:
ampleur,  largeur,  ouverture,  profondeur,  vastité
聯(lián)想詞
rigidité剛性;faiblesse弱,衰弱,虛弱;méconnaissance不了解,不認(rèn)識,不知道;immensité無邊,無限;éloignement使離開,移開;étroit狹的,窄的;fragilité易碎性,脆性;ignorance愚昧,無知;encombrement阻塞,堵塞,充塞;absence不在,缺席;hétérogénéité異質(zhì),異類;

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特別是在那個(gè)狹隘思想活躍的時(shí)代。

Il est utile de souligner l'étroitesse des liens entre droits et devoirs dans ce domaine.

這種想法可有效地強(qiáng)調(diào)權(quán)任之間的密切關(guān)

Ceci?s'explique par l'étroitesse et l'ancienneté des relations privilégiées unissant les deux pays.

這說明了兩國之間密切和悠久的特殊關(guān)。

La coopération régionale peut être un moyen de résoudre le problème de l'étroitesse des marchés.

區(qū)域合作有助于克服市場規(guī)模狹小的問題。

S'ils n'agissent pas, l'injustice, l'impuissance et l'étroitesse d'esprit feront encore longtemps partie de notre avenir.

若不改革,將給今長期不公正、力不從心和目光狹隘的果。

Les représentants du personnel sont indignés par cette étroitesse de vues qui porte préjudice à l'avenir de l'Organisation.

工作人員代表反對這種不于本組織者的短視心態(tài)。

Ce phénomène s'explique essentiellement par l'étroitesse des marchés nationaux, handicap qui pourrait être surmonté en lan?ant des projets régionaux.

這主要是因?yàn)閱蝹€(gè)國家的市場狹小—— 通過促進(jìn)區(qū)域項(xiàng)目可克服這一障礙。

étant donné l'étroitesse du territoire, à chaque fois qu'un incident se produit, l'information circule très rapidement.

還有,科索沃地方,一地發(fā)生的事件會(huì)很快傳遍其他地方。

L'étroitesse de la base économique est rendue évidente par la dépendance excessive vis-à-vis d'un seul secteur, le tourisme.

過度依賴單一部門——旅游業(yè),這表明經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)過于狹隘

Ce serait faire preuve d'étroitesse d'esprit que de penser que l'action nationale suffit pour lever les fonds requis.

認(rèn)為這種國家努力將足以籌到所需大量資源,這種看法將是近視的。

Premièrement, l'étroitesse du marché intérieur est un facteur d'incitation puissant qui pousse les entreprises à chercher de nouveaux débouchés.

第一,新加坡的國內(nèi)市場有限,是促使新加坡企業(yè)擴(kuò)大國際市場的主要“推動(dòng)”因素。

L'étroitesse des marchés n'a pas permis de tirer le meilleur parti de la libéralisation grace à des économies d'échelle.

由于市場規(guī)模較,它們無法通過規(guī)模經(jīng)濟(jì)最大程度地實(shí)現(xiàn)開放的全部價(jià)值。

En Afrique par exemple, la plupart des pays souffrent de crises économiques persistantes dues à l'étroitesse de la base industrielle.

例如在非洲,大多數(shù)國家受到工業(yè)基礎(chǔ)薄弱引發(fā)的長期經(jīng)濟(jì)危機(jī)的影響。

Les co?ts unitaires élevés, les déséconomies d'échelle et l'étroitesse des sources de financement restreignent les flux d'investissements étrangers directs (IED).

生產(chǎn)要素單位成本很高、規(guī)模不經(jīng)濟(jì)以及狹隘的資源基礎(chǔ)均限制了外國 直接投資的流量。

En raison de l'étroitesse de l'isthme centraméricain, ces phénomènes menacent la survie même des économies et des populations de la région.

中美洲一體化體成員國支持秘書長關(guān)于國際減少災(zāi)害戰(zhàn)略的報(bào)告中的結(jié)論和建議(A/57/190)。

On ne saurait trop insister sur l'étroitesse des liens qui existent entre la prévention des conflits et la reconstruction après les conflits.

預(yù)防沖突和沖突重建之間絕對有著密切的關(guān)聯(lián)。

Le Cameroun note avec préoccupation l'étroitesse des liens existant entre le terrorisme international et d'autres phénomènes qui lui sont soit voisins, soit connexes.

喀麥隆關(guān)切地注意到,國際恐怖主義和其他相鄰或相關(guān)現(xiàn)象之間存在著密切的聯(lián)

Or la C?te d'Ivoire est aujourd'hui confrontée à l'insuffisance des dispositifs carcéraux d'accueil, à l'étroitesse des capacités et à la vétusté de prisons existantes.

然而現(xiàn)在科特迪瓦存在監(jiān)獄接待設(shè)施不足、容量狹小以及現(xiàn)有監(jiān)獄破舊等問題。

Le risque élevé de dépendance vis-à-vis du tourisme et l'étroitesse de la concentration de ce secteur sur les marchés sont également passés sous silence.

依賴旅游業(yè)的高風(fēng)險(xiǎn)和該部門市場過于集中的情況也未得到考慮。

Les co?ts de transport et de transit très élevés, l'étroitesse de la base des ressources, les marchés nationaux trop réduits n'encouragent les investisseurs étrangers.

運(yùn)輸受限制,過境費(fèi)用昂貴,資源基礎(chǔ)狹窄,國內(nèi)市場小對外國投資者沒有吸引力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 étroitesse 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。