J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.
我希望安理會能夠?qū)W術(shù)界開放。
J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.
我希望安理會能夠?qū)W術(shù)界開放。
Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.
所需額外經(jīng)費需要大會追加批款。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,賣方提起了仲裁程序。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲贊揚他的率直,活力及勇氣。
Les groupes régionaux pourraient ainsi conforter leur position avant l'ouverture officielle de la session.
避免此類休會的方法之一是提前分發(fā)報告草案,使各地區(qū)小組可在會議正式開幕前統(tǒng)一其立場。
Les accords du type?ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由貿(mào)易協(xié)定》已導致發(fā)展中國家市場大大開放。
L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.
因此,這方面無需追加批款。
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture.
主席將在會議開幕時向委員會發(fā)言。
Elle continue de demander avec insistance l'ouverture de négociations à cette fin.
澳大利亞將繼續(xù)推動就此項條約展開談判。
La bonne gouvernance et l'ouverture des marchés sont nécessaires mais pas suffisantes.
優(yōu)秀的政府和市場開放是必需的,但這并不夠。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,開放市場的好處并不是自然而然產(chǎn)生的,也不是立竿影的。
Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.
而且法國打算借助這種忠實促進法國向其他國家開放,向世界開放。
Ouverture de la session par le Président de l'Assemblée générale (art.?31).
大會主席宣布會議開幕(第31條)。
C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.
它是一種開明而非無知或者落后的宗教,一種向世界開放的宗教。
Nous devrions également rester sensibles au fait que l'ouverture des marchés ne suffit pas.
我們還必須認識到,僅開放市場還不足以解決問題。
Il a su gagner la confiance de tous, avec grace, modestie, souplesse et ouverture d'esprit.
他以優(yōu)雅、謙虛、靈活和開誠布公的態(tài)度贏得了大家的信任。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他國內(nèi)和國際政策確保市場開放的成效。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
貿(mào)易援助是向許多國家開放市場的一個關(guān)鍵的輔助措施。
Ce document devrait renfermer les paramètres permettant l'ouverture de négociations sur un désarmement général et complet.
L.1號文件應當對開始進行全面徹底裁軍的談判作出規(guī)定。
Des réunions spéciales ont été organisées avant l'ouverture du Forum mondial pour mettre à profit cette occasion.
借著全球論壇的東風,一些專門會議在論壇召開之前舉行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com