Le Groupe fournit des conseils et évalue l'admissibilité à un financement.
該工作組的任務(wù)是提供
導(dǎo)和評(píng)估提供經(jīng)費(fèi)的資格。
接受,
行
接納,
錄取
以錄用
參加復(fù)
[

[筆
] 通過, 準(zhǔn)予參加復(fù)
[口
] ]
接受的,
行的;
受理性;Le Groupe fournit des conseils et évalue l'admissibilité à un financement.
該工作組的任務(wù)是提供
導(dǎo)和評(píng)估提供經(jīng)費(fèi)的資格。
Le terme ??admissibilité??, utilisé dans le projet de directives, serait plus approprié.
用“
接受的”這個(gè)詞更
恰當(dāng),準(zhǔn)則草案中正是用的這個(gè)詞。
Jusqu'à présent, l'admissibilité au bénéfice de cette aide était fondée sur le statut.
目前
止,特困方案的資格認(rèn)定是根據(jù)難民所處情況決定的。
Les états parties doivent être les juges ultimes de l'admissibilité des réserves.
締約國必須是某一保留
采納性的最終判斷者。
L'admissibilité au PRAPGH est fonction des actifs et des revenus.
嚴(yán)重殘疾者保障收入方案要考察財(cái)產(chǎn)和收入。
Le critère d'admissibilité est une part du commerce mondial des produits non agricoles inférieure à?0,1?%.
資格標(biāo)準(zhǔn)設(shè)定世界貿(mào)易中的非農(nóng)產(chǎn)品市場(chǎng)準(zhǔn)入份額不
0.1%。
Il faut donc reconsidérer les critères d'admissibilité.

,應(yīng)該重新評(píng)價(jià)減免債務(wù)的條件。
Cette directive ouvrira la porte à l'admissibilité des réserves tardives.
這一準(zhǔn)則將打開過遲的保留
予受理之門。
Les conditions d'admissibilité au bénéfice des prestations doivent être raisonnables, proportionnées et transparentes.
領(lǐng)取津貼的資格條件必須是合理的、成比例的和透明的。
Les conditions d'admissibilité à ces dispositions sont déterminées par l'age et non par le sexe.
獲得社保和退休金的資格由年齡決定,而不是性別。
Les?problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à?l'admissibilité des preuves.
這些問題似乎主要是由于收集證據(jù)和證據(jù)
采性造成的。
Il souligne par ailleurs qu'il importe de préserver la souplesse des critères d'admissibilité.
它還強(qiáng)調(diào)必須繼續(xù)對(duì)合格標(biāo)準(zhǔn)采取靈活的做法。
Il se prononce sur l'admissibilité des nouveaux projets (voir, à l'annexe IV, les critères d'admissibilité).
秘書處就新項(xiàng)目是否
以受理發(fā)表意見(見附件四,受理標(biāo)準(zhǔn))。
Les critères d'admissibilité des projets sont définis dans les règles de fonctionnement du Fonds.
項(xiàng)目受理標(biāo)準(zhǔn)已在基金準(zhǔn)則中概述。
Nous insistons sur l'importance de critères d'admissibilité souples.
我們強(qiáng)調(diào)必須繼續(xù)對(duì)及格標(biāo)準(zhǔn)采取靈活的做法。
On pourrait peut-être appliquer d'autres critères d'admissibilité, notamment d'autres formes de liens administratifs et institutionnalisés.
有人
出,還
用
一些其他資格標(biāo)準(zhǔn),包括其他形式的行政關(guān)系和體制化關(guān)系。
Les critères concernant l'admissibilité des projets sont déterminés dans les lignes directrices du Fonds.
項(xiàng)目受理標(biāo)準(zhǔn)載于基金的
導(dǎo)原則。
L'élaboration de dispositions sur l'admissibilité, pour une loi sur l'insolvabilité, soulève deux questions fondamentales.
破產(chǎn)法資格條款的設(shè)計(jì)提出了兩個(gè)基本的問題。
Pour ce qui est de l'admissibilité des quotas politiques, voir n. 135 supra.
關(guān)于對(duì)政治配額的采納,參看上文第135段。
Les critères d'admissibilité sont fixés dans le sous-programme relatif aux immatriculations.
獲得服務(wù)的資格由登記次級(jí)方案確定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com