Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?
對外
學(xué)生是否有特殊錄取方式?
家加
聯(lián)合
該小組。
氣
氣閥
;
,
來;Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?
對外
學(xué)生是否有特殊錄取方式?
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再
行申請,準(zhǔn)予我2011
秋季
學(xué)?
Jacques a l'admission à un concours de notre université.
雅克通過我們學(xué)校的考試被錄取了。
Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?
請問去
的錄取通知書今
能否繼續(xù)有效?
La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.
參加這個協(xié)會的唯一條件是繳納會費(fèi)。
Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.
南方市場各成

持和平利用外層空間委
會接納阿爾及利亞成為會
。
L'enquête a conclu que l'auteur a obtenu son admission au Canada de fa?on frauduleuse.
審問的結(jié)論是,提交人是通過欺騙手段獲準(zhǔn)
加拿大的。
Admission de nouveaux membres à l'Organisation des Nations Unies (art.?136).
接納新會
加
聯(lián)合
(第136條)。
Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.
已設(shè)立了一個部長委
會,稱為難民資格委
會。
Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.
它們的產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)在全球獲得直接免稅和免配額的準(zhǔn)
。
Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.
一般來說,職業(yè)培訓(xùn)的錄取標(biāo)準(zhǔn)沒有歧視。
Le Comité examinera les demandes d'admission au Comité de l'information.
委
會將審議加
新聞委
會的申請。
Les femmes et les hommes bénéficient des mêmes conditions d'admission aux établissements d'éducation.
立陶宛正在實(shí)施一項(xiàng)教育機(jī)構(gòu)招生制度,該制度保證為男女
學(xué)條件相同。
Il avait au contraire presque immédiatement exigé qu'elle soumette une nouvelle demande d'admission.
委
會要求該組織幾乎立即提交新的咨商類別申請。
L'enseignement secondaire est accessible à tous, dès lors que les élèves satisfont aux conditions d'admission.
只要學(xué)生能達(dá)
某種
學(xué)標(biāo)準(zhǔn),人人都能
中等學(xué)校。
Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.
目前,給予的是不限期認(rèn)證。
Le Gouvernement vanuatan applique des contr?les stricts à l'admission des personnes dans le pays.
瓦努阿圖政府對人
境實(shí)行嚴(yán)格管制。
Dès son admission à la Communauté européenne, Chypre appliquera les dispositions communautaires sur la matière.
塞浦路斯共和
在加
歐盟之后將適用有關(guān)的共同體法律。
Nous espérons que la décision concernant notre admission au Régime sera prise rapidement.
我們期待著不久將作出準(zhǔn)許我們加
導(dǎo)彈控制技術(shù)制度的決定。
à cet effet, elle a utilisé un seuil inférieur pour leur admission.
為此,馬拉維大學(xué)采用一刀切的辦法,降低婦女錄取分?jǐn)?shù)線。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com