Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
司所有產(chǎn)品經(jīng)中國(guó)平安

司質(zhì)量承
。

人,承
人,
業(yè)者
護(hù)他人
登山者
;
家;
,愿貸款
;
;Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
司所有產(chǎn)品經(jīng)中國(guó)平安

司質(zhì)量承
。
Les assureurs ont été appelés à une ?mobilisation exemplaire? par le gouvernement.
政府呼吁

司在這次
災(zāi)難中做出“表

動(dòng)”。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息
小時(shí)數(shù)由
機(jī)關(guān)予以補(bǔ)償。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs kowe?tiens qui ont examiné leurs archives.
小組感謝科威特

司協(xié)助審查它們
檔案記錄。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.
即便是
計(jì)劃可能也需要經(jīng)營(yíng)者有一定
最低限度財(cái)政償付能力以支付
費(fèi)。
Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.
仍在繼續(xù)同承
人就此問(wèn)題進(jìn)
磋商。
Une fois que l'assureur a désintéressé l'assuré, il se substitue à lui.

人一向投
人付了款,他就取代了原受損害人
地位。
L'état ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.
即使投
人是本國(guó)國(guó)民,求償國(guó)也不能代表外國(guó)承
人采取
動(dòng)。
Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.
它


司建議
不要取消合同。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
該船由索賠人牽頭
一些分
承
人承
商定
價(jià)值。
Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.
私營(yíng)

司經(jīng)管工傷
業(yè)務(wù)。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour?accepter de l'assurer.

機(jī)制甚至也許要求經(jīng)營(yíng)者具有某些最低財(cái)政能力以提供
。
L'indemnité prévue à l'article 49 f) sera problématique pour les assureurs des marchandises.
第49(f)條規(guī)定
法定補(bǔ)償將會(huì)給貨物
人帶來(lái)問(wèn)題。
De?nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.
許多承
人都有投資收入補(bǔ)貼賠款。
La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.
單通常都有關(guān)于承
人代位求償權(quán)
規(guī)定。
Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la?KAC n'ont pas tous saisi la Commission.
并非科航所有承
人、分
人和轉(zhuǎn)分
接受人向委員會(huì)提交了索賠。
Certains ont présenté des réclamations au nom de leurs assureurs.
有些索賠人代表其承
人提交了索賠。
Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?
承
人是否應(yīng)當(dāng)有質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)?
Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.
之前,如果銀
和
人在本國(guó)市場(chǎng)外投資會(huì)受到處罰。
Il?se peut aussi que l'assureur ne doive intervenir que lorsque la perte dépasse un certain montant.
反之,也可能是承
人只有在一項(xiàng)損失
金額超過(guò)一定價(jià)值時(shí)才會(huì)負(fù)責(zé)賠償。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com