Les événements atterrants des dernières semaines n'en sont que trop d'exemples.
最近幾個(gè)星期令震驚的事件,是對(duì)這一切最好的例證。
Les événements atterrants des dernières semaines n'en sont que trop d'exemples.
最近幾個(gè)星期令震驚的事件,是對(duì)這一切最好的例證。
Les conflits internes contribuent à ces conditions atterrantes qui frappent des millions de personnes.
內(nèi)部沖突加劇百萬(wàn)
的這種可怕境遇。
Les données chiffrées varient et sont en discussion, mais celles citées par des sources proches du Gouvernement iraquien sont atterrantes.
死亡一,而且存在爭(zhēng)議,但伊拉克政府
士所引用的
是驚
的。
Les chiffres sont atterrants : 50 % des infections nouvelles touchent des personnes agées de 15 à 24 ans.
是殘酷無情的:新感染的
群中足有50%是年齡在15至24歲之間的
。
Des chiffres atterrants indiquent que des millions d'enfants de part le monde - dont 90?% de filles - travaillent comme domestiques.
世界上從事家庭傭工的兒童目驚
,估計(jì)女孩占90%。
Il est atterrant que le dirigeant d'un état Membre de l'Organisation des Nations Unies appelle à la destruction d'un autre état Membre.
聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)居然要求摧毀另一個(gè)會(huì)員國(guó),這著實(shí)令
震驚。
En outre, les connotations racistes, certaines patentes, d'autres plus voilées, qui ont été utilisées à propos d'Hadassah n'ont pour objectif déplorable que de faire revivre l'un des épisodes les plus atterrants de l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.
此外,他們對(duì)哈大沙發(fā)表的言論都帶有種族主義色彩,有些是比較露骨的,有些是比較隱蔽的,企圖重演聯(lián)合國(guó)歷史上最駭聽聞的事件之一,令
感到遺憾。
Pour l'Afrique subsaharienne, les statistiques sont encore plus atterrantes; dans la plupart des cas, 60 à 70?% de la population vivent avec moins d'un dollar par jour, tandis que l'espérance de vie à la naissance est inférieure à 50?ans.
在撒哈拉以南非洲,統(tǒng)計(jì)甚至更加驚
;在多
情況下,全國(guó)
口的60%至70%每天的生活費(fèi)
到1美元,出生時(shí)預(yù)期壽命
到50歲。
Seule une inégalité atterrante peut expliquer le fait que la population africaine, qui constitue 18,5?% de la population mondiale et dans les terres de laquelle se trouvent les plus grandes réserves de ressources naturelles du monde, ne représente que 1?% du PIB mondial et 2?% du commerce international.
非洲口占世界
口的18.5%,其擁有的自然資源超過了世界上任何其他地區(qū),但是其國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值竟只占世界的1%,其貿(mào)易量只占世界的2%。 這反映了令
震驚的
平等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com