轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

consternant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

consternant

您是否要查找:consterner
音標:[k??stεrnɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:consternant可能是動詞consterner變位形式

consternant, e

a. (m)
使沮喪, 使懊喪; 使驚愕, 使驚訝 法 語 助 手
近義詞:
affligeant,  atterrant,  attristant,  confondant,  désolant,  navrant,  douloureux,  pénible,  calamiteux,  déplorable,  dérisoire,  désastreux,  exécrable,  lamentable,  minable,  misérable,  miteux,  nul,  piètre,  piteux
反義詞:
heureux
聯(lián)想詞
lamentable可悲;pitoyable可憐;hallucinant驚人;scandaleux丑事,丑惡,丑聞;choquant冒犯,得罪;honteux可恥,不光彩;regrettable令人惋惜;déplorable悲慘,可嘆;pathétique哀婉動人,悲愴;ridicule可笑,滑稽;étonnant令人驚訝,出人意外;

Il est consternant d'apprendre que la faim a progressé cette année encore dans le monde.

令人震驚是,饑荒狀況今年又有所加重。

M. Chaudhry (Pakistan) juge consternant que la Commission s'enlise dans des questions de procédure.

Chaudhry先生(巴基坦)對委員會不能消除程序上分歧感到失望。

La situation au regard de la parité des sexes au Secrétariat est consternante.

秘書處性別均衡狀況是不如意

La cha?ne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.

在這次生態(tài)災難中,一連串失職令人沮喪。

Les attaques consternantes perpétrées contre des agents humanitaires se sont également poursuivies.

應受譴責對人道主義工作者襲擊仍在繼續(xù)。

Cependant, nous sommes freinés par notre incapacité consternante à tenir nos engagements.

然而,我們由于承諾未兌現(xiàn)而受到阻礙。

Les progrès ont toutefois été inégaux et les niveaux actuels de dénuement restent consternants.

但是,進展并不平衡,人類貧窮程度仍然令人震驚。

La situation humanitaire est consternante tant en Cisjordanie que dans la bande de Gaza.

西岸和加沙兩地人道主義局勢令人震驚。

La situation qui se présente à nous aujourd'hui est consternante.

我們今情況令人感到絕望。

Les statistiques sont si consternantes qu'elles n'ont presque plus d'effet sur l'opinion publique.

統(tǒng)計數(shù)字令人沮喪,幾乎不再引起公眾輿論關注。

Mais, ce qui est encore plus consternant, c'est qu'aucune issue n'est en vue.

然而,令人更加不安是,這一僵局結(jié)束遙遙無期。

Leurs rapports brossent un tableau particulièrement consternant.

他們報告描繪情況讓我們感到極大關注。

Il est consternant de constater l'augmentation démesurée des dépenses militaires mondiales depuis les deux dernières années.

令人震驚是,過去幾年,全球軍事支出一直在穩(wěn)步上升。

Il est toutefois consternant de constater que cette violence continue sans relache dans les conflits armés.

令人發(fā)指是,武裝沖突中仍然繼續(xù)發(fā)生這種暴力。

Le taux des vacances de poste de 25?%, qui a été cité ce matin, est consternant.

上午我們聽到25%空缺率是一個驚人數(shù)字。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

專門撥給民間社會方案,扶助婦女和女童資源少得可憐,令人失望

L'enquête a été d'une lenteur consternante.

對這些案件調(diào)查進展緩慢得出奇。

Le fait que les milices sont encore actives dans les camps du Timor occidental est consternant.

民兵仍然活躍在西帝汶難民營中,這令人震驚。

On ne peut que supposer qu'Isra?l cache la véritable gravité des conséquences consternantes de ses agissements.

人們可以猜想以色列是在掩蓋它行為可怕后果真實嚴重性。

La variété des formes que prennent les actes de violence perpétrés à l'encontre des femmes est consternante.

對婦女暴力令人不安地呈現(xiàn)出各種形式。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 consternant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。