Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙
民的生活條件相當(dāng)惡劣。
憐的;
悲的;
;
的,不光彩的;
,悲愴;
嘆的;
笑的,滑稽的;
怕的,令
驚恐的,嚇
的;
不安的,令
擔(dān)憂的,使
掛念的;Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙
民的生活條件相當(dāng)惡劣。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我們不僅看到了某個(gè)遙遠(yuǎn)社會(huì)的悲慘狀況。
Il pourrait y avoir, c'est vrai, plusieurs raisons à cet état de choses affligeant.
毋庸置疑,這種說(shuō)不過(guò)去的情況
能有幾個(gè)原因。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'éthiopie.
我國(guó)政府認(rèn)為對(duì)埃塞俄
亞的指控毫無(wú)道理,令
遺憾。
Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.
這是令
非常難過(guò)的景象,甚

地的情況還要糟糕。
Les statistiques de mortalité infantile et de santé maternelle, entre autres, restent particulièrement affligeantes.
關(guān)于嬰兒死亡率和產(chǎn)婦保健的統(tǒng)計(jì)數(shù)字尤其令
沮喪。
Malheureusement, la scène du désarmement nucléaire reste marquée par des signes affligeants.
不幸,核裁軍舞臺(tái)上仍然存在令
不安的跡象。
En Somalie, le pronostic est tout aussi affligeant.
在索馬里,前景
能同樣暗淡。
C'est certainement une caractéristique affligeante de notre temps.
毫無(wú)疑問(wèn),這是我們時(shí)代的凄慘寫(xiě)照。
M. Khalil (égypte) souligne que le racisme est l'un des pires fléaux affligeant le monde.
Khalil先生(埃及)說(shuō),種族主義是影響世界的最嚴(yán)重災(zāi)禍之一。
Il est décevant et affligeant de voir se poursuivre la violence et la destruction gratuites.
毫無(wú)理智的暴力與破壞持續(xù)不斷,令
失望和難過(guò)。
Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.
市場(chǎng)優(yōu)惠準(zhǔn)入安排旨在使最不發(fā)達(dá)國(guó)家擺脫目前的痛苦境地。
Il est affligeant de voir que même des travailleurs humanitaires sont tués par les attaques israéliennes.
即使
道主義工作
員也由于遭受以色列的襲擊而喪生,這令
悲痛。
La situation humanitaire affligeante qui règne maintenant sur le terrain à Gaza n'exige rien de moins.
目前加沙境內(nèi)駭
聽(tīng)聞的
道主義局勢(shì),要求我們必須這樣做。
La situation économique demeure néanmoins affligeante et le Kosovo continue à se heurter à de graves difficultés.
不過(guò),科索沃的經(jīng)濟(jì)局勢(shì)仍然嚴(yán)峻,繼續(xù)面臨重大挑戰(zhàn)。
Il est affligeant de constater que l'aide humanitaire n'est pas toujours fournie sur la base des besoins.
令
不安的是,
道主義援助并非始終是根據(jù)需要提供的。
Le renvoi de fonctionnaires gouvernementaux femmes est un autre exemple affligeant de violations éhontées de leurs droits.
政府部門(mén)開(kāi)除女公務(wù)員是公然侵犯她們權(quán)利的另一例證,令
悲憤。
La première année de ce siècle a encore été témoin d'affligeantes violations du droit de la guerre.
本世紀(jì)第一年中繼續(xù)出現(xiàn)了令
震驚的違反戰(zhàn)爭(zhēng)法的行為。
Il est affligeant que la population spontanément rapatriée soit aujourd'hui victime de violences physiques et psychologiques quotidiennes.
只有通過(guò)國(guó)際上的聯(lián)合努力,我們才能制止這一循環(huán)不息的暴力。
Je m'exprime après avoir entendu l'affligeante nouvelle de l'assassinat du Ministre de l'industrie Pierre Gemayel au Liban.
我是在剛剛得知工業(yè)部長(zhǎng)皮埃爾·杰馬耶勒在黎巴嫩遭受暗殺這一令
震驚的消息后發(fā)言的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com