Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
這些重大的責任通盤的戰(zhàn)略和業(yè)務管理。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
這些重大的責任通盤的戰(zhàn)略和業(yè)務管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我們必須一道進一步加強聯(lián)合國的各種。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不過,另一些建議則可會削弱貿發(fā)會議的現(xiàn)有
。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
這兩個機構都大量技術援助以進行
建設。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
這額外的
和投資。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部門仍然為缺乏所苦,懲戒系統(tǒng)仍然面臨更為嚴峻的挑戰(zhàn)。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
應進行更多努,發(fā)展社會保護的機構
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各國禁毒執(zhí)法機構負責人強調必須進行建設。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
發(fā)展中國家締約方在提高報告方面
幫助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重的是加強這些機構的有效運作
。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
聯(lián)合國一些實為這些利益攸關者提供培訓和
建設。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根據(jù)三年期全面政策審查提出的建議,婦發(fā)基金正在加強其評價。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并幾個機構的似乎并不是一種理想的選擇。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'état pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府提早加強其接收
,以便處理額外的資源流動。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,幫助發(fā)展中國家加強執(zhí)法是一個優(yōu)先事項。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
建設國家貿易也很重
。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前掃雷已經(jīng)擴大到了六家公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
發(fā)展涉及眾多的經(jīng)濟和社會因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委員會的首目標應該是
建設。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
現(xiàn)在,人們比以往更好地理解并更有效地處理國家一級的性別建設的
求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com