轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

contextuel

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

contextuel

音標(biāo):[k??tεkst?εl]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
contextuel, elle

adj.
上下文, Fr helper cop yright
近義詞:
variante combinatoire
聯(lián)想詞
conceptuel概念,觀念;visuel視覺,視力;intuitif憑直覺行事者;cognitif認(rèn)識, 認(rèn)知;institutionnel制度,體制;structurel結(jié)構(gòu)性;menu,細(xì);concret實際,實在;culturel文化,文化上;abstrait抽象;raccourci近路,捷徑;

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委員們強(qiáng)調(diào),等級是以一個相關(guān)聯(lián)和有前后方式而發(fā)揮作用。

Cet élément contextuel décisif les différenciait d'ailleurs avec le régime bien établi des traités.

既然行為發(fā)對于確認(rèn)行為很關(guān)鍵,最好辦法是進(jìn)行一個關(guān)于本專題“探索”性研究。

Quels ont été les facteurs contextuels essentiels?

· 闡述哪些關(guān)鍵性相關(guān)因?

Les indicateurs démographiques fournissent une information contextuelle très précieuse pour les indicateurs d'autres domaines.

這些指標(biāo)為其他領(lǐng)域指標(biāo)提供了重要景資料。

Nous estimons que cette question doit être examinée dans le cadre d'une conception contextuelle de la situation.

我們認(rèn)為,應(yīng)該從局勢角度審議這一問題。

Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.

應(yīng)納入必要相關(guān)變項,以適當(dāng)了解日志中報告各項活動。

Le préambule a été ajouté en deuxième lecture de sorte à fournir un cadre contextuel aux projets d'articles.

(1) 二讀案文增加序言部分,以便為條款草案提供一個景框架。

Le Groupe de travail a estimé que l'atelier avait représenté une contribution contextuelle utile à ses travaux futurs.

特設(shè)工作組一致認(rèn)為,研討會為其進(jìn)一步工作提供了有益景投入。

Bien que non exhaustive, la définition adoptée par l'Institut de droit international, lui?paraissait préférable car elle répondait à une approche contextuelle.

特別報告員認(rèn)為,國際法學(xué)會所通過這項定義雖然不夠全面,卻是可取,因為它采取了從特定語境出發(fā)處理方式。

Les nouvelles idées qu'il comporte sont con?ues en complément de l'idée ma?tresse du projet et n'en dépassent pas les limites contextuelles.

案文中所提出新建議是為了增加決議草案主旨價值,并受其上下文限定

Bien que non exhaustive, la définition adoptée par l'Institut de droit international, lui paraissait préférable car elle répondait à une approche contextuelle.

特別報告員認(rèn)為,國際法學(xué)會所通過這項定義雖然不夠全面,卻是可取,因為它采取了照顧到前后關(guān)系著手方式。

Les experts ont aussi préconisé l'élaboration d'indicateurs d'alerte rapide dans le cadre de la démarche contextuelle de la prévention de la criminalité.

專家支持?jǐn)M訂預(yù)警指示數(shù),以作為情勢預(yù)防犯罪做法一部分。

Après un bref examen des facteurs contextuels, en pleine évolution, il analyse les mesures prises à l'échelon national en faveur de la famille.

報告簡短審議家庭狀況變化之后,集中討論了需國家一級采取行動。

Il aborde les questions conceptuelles, fondamentales et contextuelles et en explique les subtilités afin d'informer et aussi de promouvoir l'application de la Convention.

它涵蓋了概念、實質(zhì)和問題,探討了每個方面復(fù)雜性,提供了信息、鼓勵詢問和鼓勵應(yīng)用該公約。

Nous remercions également M.?Nicolas Michel, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, de la communication contextuelle qu'il nous a faite pour le présent débat.

同樣,我們感謝主管法律事務(wù)副秘書長尼古拉·米歇爾先為本次辯論作了景發(fā)言。

La nécessité d'aborder l'alphabétisation de fa?on plus contextuelle en prêtant davantage attention aux besoins spécifiques de telle ou telle catégorie d'utilisateurs est mieux comprise.

人們?nèi)找嬉庾R到需要以更加有關(guān)聯(lián)、更加面向特定用戶方式了解識字問題。

Il vaudrait peut-être mieux opter pour la seconde solution car les manifestations de l'inégalité raciale varient d'un pays à l'autre, en fonction de facteurs contextuels.

第二種辦法可能較為恰當(dāng),因為種族不平等表現(xiàn)在各國不同,因景因而發(fā)變化。

La réforme du secteur de la sécurité est contextuelle parce que chaque pays qui l'adopte constitue un cas particulier et offre, par là, un contexte différent.

安保部門改革要視情進(jìn)行,因為每個開展安保部門改革國家都有其特殊情況,因而改革景不盡相同。

Avec le temps, la situation des réfugiés s'est différenciée en fonction de ces facteurs contextuels, qui déterminent les interventions de l'UNRWA et l'affectation de ses ressources.

隨著時間推移,這些景因造成了難民處境亦有所不同,也決定了近東救濟(jì)工程處能夠取得哪種成果以及近東救濟(jì)工程處應(yīng)該將資源和努力集中用于哪些方面。

Une interprétation contextuelle suppose aussi que l'on tienne compte des circonstances particulières des états parties sans préjudice du caractère universel des normes figurant dans la Convention.

景保持敏感解釋包括考慮締約國具體情況,但不影響《公約》準(zhǔn)則普遍性。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contextuel 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。