A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
便是鏡頭中多了一些模仿,但仍不能夠讓西方觀眾買賬。
,保障,維
;A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
便是鏡頭中多了一些模仿,但仍不能夠讓西方觀眾買賬。
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! ?
“你們把霉運(yùn)互相復(fù)制了,你們兩個(gè)在一起將會(huì)什么也得不到!”
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
想復(fù)印
的身份證或
的
。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
們純手工的油畫和水彩畫的復(fù)制品運(yùn)往全球各地。
Pour ta pénitence, tu copieras cent lignes.
作為對(duì)你的懲罰, 你抄100行。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
當(dāng)您完成復(fù)制后,請(qǐng)單擊下一步,并且不要卸載此加密卷。
J’ai acheté son livre. Ma Qiu a dit que je voulais le copier.
買了他的影集,馬球覺(jué)得
想抄襲。
Cette formule pourrait ensuite être copiée par d'autres organisations travaillant dans ce secteur.
然后,
管部門的其他組織可以
搬這種特許方案。
Copie de l'invitation à participer à l'examen est envoyée au centre national de liaison.
參加審評(píng)的邀請(qǐng)函復(fù)制件分送國(guó)家聯(lián)絡(luò)點(diǎn)。
Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.
財(cái)務(wù)報(bào)表的副本應(yīng)送交法庭。
Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.
公司創(chuàng)始人或公司授權(quán)代表的個(gè)人身份證。
Copie de ce mémorandum a été fournie au Secrétariat.
《備忘錄》的副本已提供給秘書處。
Copie en est envoyée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
它們不斷對(duì)名單進(jìn)行增訂,并將副本提交聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)。
Ces politiques peuvent être copiées par d'autres états Membres de la région.
Holness閣下強(qiáng)調(diào)這些政策可移植用于該地區(qū)其他成員國(guó)。
Les entreprises locales observent ces innovations et les copient ou?les adaptent à leurs propres besoins.
進(jìn)入新的出口市場(chǎng):當(dāng)跨國(guó)公司開辟新的出口市場(chǎng),而其所在國(guó)的同行也隨之進(jìn)入市場(chǎng)的時(shí)候,后者可以利用跨國(guó)公司為其產(chǎn)品的出口而建立起來(lái)的信譽(yù),并且利用現(xiàn)成的貿(mào)易渠道。
S'ils ne copient pas les données rapidement, les délinquants vont généralement effacer celles-ci.
如果他們無(wú)法很快復(fù)制數(shù)據(jù),罪犯通常就會(huì)將數(shù)據(jù)刪除。
Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.
文件復(fù)印件被提供給科索沃海關(guān)署和塞爾維亞海關(guān)總署。
Copie du registre des atterrissages de l'aérodrome de Balidogle figure dans les dossiers.
Balidogle機(jī)場(chǎng)存檔降落記錄復(fù)印件。
Copie de ces lettres a été transmise à tous les membres.
換文的副本已經(jīng)在所有的成員中分發(fā)。
Copie des états financiers est aussi transmise au Comité du budget et des finances.
財(cái)務(wù)報(bào)表副本應(yīng)另送預(yù)算和財(cái)務(wù)委員會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com