Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能標(biāo)出比利時的領(lǐng)土嗎?我
知道比利時
哪兒。
內(nèi)衣上做記號
; 留瘢
:
皮膚上留下青一塊、紫一塊的傷

額上打出了傷
。
他身上留下了深刻的
。
犯人身上)打烙印
組織了一個晚會表示慶祝。
被這種影射所激怒, 退出會場表示抗議。
筆記本上記下電話號碼
; [轉(zhuǎn)]放慢進度, 停



:
清楚
足八歲]
臨結(jié)束
得了一分
;傷疤;記號;標(biāo)志;商標(biāo)se marquer: empreindre, imprimer,
……下劃著重線;Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能標(biāo)出比利時的領(lǐng)土嗎?我
知道比利時
哪兒。
Marque déposée pour la "deux-mouette" et "Wai argent".
注冊商標(biāo)為“雙鷗”和“錢圍”。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革開放將貫穿中國社會主義現(xiàn)代化建設(shè)的全過程。
La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.
法國“舊制度”的政治和司法理念深受自然法學(xué)派影響。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
這是一個值得紀(jì)念的重要日子。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活潑可愛的卡通形象,鮮明的色彩,吸引的故事情節(jié)。
L'aiguille marquait, en ce moment, huit heures quarante-deux minutes.
這時大鐘指著八點四十二分。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌多元化,根據(jù)市場的需要,品種已達300多種。
La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.
新年鐘聲即將敲響,人類就要進入2011年。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他剛升級, 就想請一些朋友慶祝一番。
Attendez! Je prends un crayon pour marquer votre adresse.
等等!我拿支筆記下您的地址。
Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.
佛德角所有關(guān)于社交生活的事件都以歌曲的形式表現(xiàn)。
Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
注冊商標(biāo)“金碟牌”和“JUF”。
Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.
白發(fā)只能說明年歲,
能表明智慧。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
這種赤字的顯著增長,今后數(shù)月可能還會持續(xù)。
La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.
對男人來說,上述的社會――經(jīng)濟動向更加明顯。
L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.
這一年的特點是作出了旨
開創(chuàng)新時期的各種承諾。
Il?espérait que ce chiffre marquait le début d'une tendance positive.
他希望這一數(shù)字預(yù)示著一個積極的趨勢。
En fait, les années 90 ont été marquées par un recours croissant à l'autoprotection.
事實上,九十年代中自我保護的辦法變得日益重要。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有選擇性和
穩(wěn)定性的特征。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com