轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

marquer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

marquer TEF/TCF專四

音標(biāo):[marke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 marquer 的動詞變位

v. t.
1. 做號, 作標(biāo)
marquer d'une croix 做一個十字
marquer d'une étiquette 貼標(biāo)簽
marquer à la craie 用粉筆做
marquer du linge 在內(nèi)衣
marquer le bétail au fer rouge 用烙鐵給牲畜燙印


2. 留蹤跡; 留瘢痕:
marquer la peau de marbrures 在皮膚留下青一塊、紫一塊的傷痕
marquer la peau de tatouages 紋身
marquer qn de son influence [轉(zhuǎn)]深刻地影響某人
Un coup de pierre l'a marqué au front. 一塊石頭在前額打出了傷痕。
Les luttes et la misère l'ont marqué. [轉(zhuǎn)]斗爭和艱苦的生活在他身留下了深刻的痕跡。


3. (在犯人身)打烙印
4. 標(biāo)出, 劃出; 標(biāo)志:

marquer une limite (des limites) 標(biāo)出界限
marquer le début d'une nouvelle époque [轉(zhuǎn)]標(biāo)志著一個新時代的開始


5. (儀器)指示, 指明:
L'horloge marque huit heures. 時八點。

6. (游戲、體育比賽、賭博等)數(shù), 分:
marquer les points
marquer un point [辯論中]贏得一著
marquer un but 射中球門
marquer un panier 投籃投中
Il a réussi à marquer. 他射門得分。 他投籃得分。
marquer le coup [轉(zhuǎn)](1)表示慶祝, 以示重
Nous avons organisé une soirée pour marquer le coup. 我們組織了一個晚會表示慶祝。
(2)有所表示, 有所反應(yīng):
Les délégués, irrités de ces insinuations, ont marqué le coup en quittant la salle.
代表們被這種影射所激怒, 退出會場表示抗議。


7. 錄, 載:
marquer ses dépenses 支出帳
marquer un numéro de téléphone sur son carnet 在筆下電話號碼


8. [體]釘(人):
marquer un adversaire 釘住對手

9. 強調(diào), 突出; 加強節(jié)奏:
marquer chacune de ses phrases par un geste de la main 用手勢加強每句話的語氣
marquer le pas 踏步; [轉(zhuǎn)]放慢進度, 停步不前


10. 指定, 確定, 規(guī)定
11. [舊]指出, 提示:

marquer oralement 口頭指出
marquer par écrit 用書面指出
marquer à qn ce qu'il doit faire 提示某人應(yīng)做什么


12. 表示, 表達, 表明, 顯示:
marquer son assentiment (son refus) 表示贊同[拒絕]
marquer à qn sa reconnaissance 向某人表示感激


v. i.
1. 留下痕跡:
Ce tampon marque mal. 這戳子蓋的印不清楚

2. Ce cheval marque encore. 這匹馬齒坎尚未磨滅。 [指不足八歲]
3. 留下深刻印象; 引人注目:

des événements qui marquent 留下深刻印象的事件
les personnalités qui ont marqué pendant cette période 這一時期引人注目的人物
Cet homme ne marque point. 這個人很平凡。
Cela marquerait trop. [俗]這似乎太突出了。 這似乎太露骨了。
marquer mal [俗]給人壞印象


4. [體]釘人

se marquer v. pr.
1. 被加標(biāo), 被做符號, 被打
2. [體]互相釘住



常見用法
il a marqué à la dernière minute他在臨結(jié)束前得了一分

法 語助 手
marqu標(biāo)+er動詞后綴

詞根:
marqu, march 標(biāo)

派生:
  • marque   n.f. 痕跡;傷疤;號;標(biāo)志;商標(biāo)

聯(lián)想:
  • borner   v.t. 立界石,立界標(biāo);給……標(biāo)界限;限定,限制,抑制

名詞變化:
marquage, marque
形容詞變化:
marquant, marqué
近義詞:
accuser,  annoncer,  assigner,  attester,  borner,  caractériser,  colorer,  dire,  délimiter,  dénoter,  désigner,  déteindre,  empreindre,  indiquer,  influencer,  marbrer,  baliser,  cocher,  jalonner,  repérer

se marquer: empreindre,  imprimer,  

反義詞:
démarquer
聯(lián)想詞
célébrer慶祝;symboliser象征,……的象征;souligner在……下劃著重線;commémorer紀(jì)念,追念;placer使就座;frapper敲,打,拍;démarquer去掉商標(biāo);positionner給定位;sceller蓋章,蓋印;montrer指出,指示;signifier表示,意味著;

Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.

在佛德角所有關(guān)于社交生活的事件都以歌曲的形式表現(xiàn)。

Marque déposée pour la "deux-mouette" et "Wai argent".

注冊商標(biāo)為“雙鷗”和“錢圍”。

Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".

注冊商標(biāo)“金碟牌”和“JUF”。

Attendez! Je prends un crayon pour marquer votre adresse.

等等!我拿支筆下您的地址。

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

一個值得紀(jì)念的重要日子。

L'aiguille marquait, en ce moment, huit heures quarante-deux minutes.

這時大指著八點四十二分。

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活潑可愛的卡通形象,鮮明的色彩,吸引的故事情節(jié)。

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白發(fā)只能說明年歲,不能表明智慧。

Cette baisse est plus marquée pour les hommes.

而男性黨員的減少幅度最大。

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社會差距和不平等繼續(xù)存在。

Toutefois, pour l'éducation supérieure, la différence est marquée.

,在高等教育方面,男女生人數(shù)差別很大。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

貧困人口的非貨幣差別明顯。

L'année écoulée a été marquée par des événements saillants.

過去的一年發(fā)生了重大的事件。

La tendance était moins marquée en France et en Finlande.

法國和芬蘭等國的趨勢拉平。

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

你能標(biāo)出比利時的領(lǐng)土嗎?我不知道比利時在哪兒。

Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.

這項撤離行動成為以巴關(guān)系的一個里程碑。

Les armes non marquées sont saisies en attendant une décision administrative.

如果查到,無標(biāo)志的武器就被沒收,等待關(guān)于其進一步處理的行政決定。

Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.

我們希望這一個轉(zhuǎn)折點。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革開放將貫穿中國社會主義現(xiàn)代化建設(shè)的全過程。

Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.

品牌多元化,根據(jù)市場的需要,品種已達300多種。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 marquer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。