Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.
這毒蘑菇長(zhǎng)得和可以吃的蘑菇很像。
ressembler à: approcher, apparenter, rappeler, imiter, tenir
correspondre, imiter, copier, tenir de, approcher de, rappeler, s'apparenter, apparenter à, évoquer, se rapprocher de,se ressembler: différer
contraster, différer, diverger, opposé, opposer, s'opposer,Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.
這毒蘑菇長(zhǎng)得和可以吃的蘑菇很像。
Sa chambre ressemble à une chambre d'h?tel.
的房間毫無(wú)個(gè)性,
像外面酒店的客房。
Les robots ressemblent de plus en plus au humain.
機(jī)器人和人類(lèi)越來(lái)越像。
Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.
機(jī)器人和人類(lèi)越來(lái)越像。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
這對(duì)雙胞胎兄弟長(zhǎng)得非常相似,像兩滴水般難以區(qū)分開(kāi)來(lái)。
Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.
覆盆子和草莓很相似,但相對(duì)個(gè)頭小一些。
La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.
那對(duì)母女長(zhǎng)得多像?。?/p>
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.
這條街上的房子各不相同。
Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.
日子一天天過(guò),卻各不相同.
Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.
所有的雞都差不多一個(gè)模樣,所有的人也長(zhǎng)得很相像。
12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?
你幻想改變自己的性格嗎?你想象誰(shuí)呢?
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
盡管卡洛琳娜和伊薩貝爾雙胞胎姐妹,但她們并不相像。
Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.
你最好拿著雨衣,天要下雨。
Bien s?r, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.
當(dāng)然,一個(gè)普通的路人會(huì)以為我的那朵玫瑰花和你們一樣的。
Bien s?r, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.
當(dāng)然羅,我的那朵玫瑰花,一個(gè)普通的過(guò)路人以為她和你們一樣。
Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ?a m'intéresse pas.
如果只為了發(fā)現(xiàn)別人長(zhǎng)的跟我一樣……我,可對(duì)這個(gè)沒(méi)興趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“領(lǐng)事先生,”費(fèi)克斯?jié)M懷信心地說(shuō),“凡大賊,樣子總
象正人君子。
Personne ne ressemble point à nos habits.
沒(méi)有人像我們這么的打扮。
Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.
這毒蘑菇長(zhǎng)得像可以吃的蘑菇。
L'h?tel fran?ais ressemble à la maison fran?aise.
而法國(guó)的旅館則像法國(guó)的住宅。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com