轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

ressembler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ressembler TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[r?sɑ?ble]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 ressembler 的動詞變位

v. t. indir. (+ à)
1. 和…相像, 和 … 相似:
Il ressemble à sa mère. 長得像母親。
à quoi ressemble-t-il? [俗]長得什么模樣?
parterres qui ressemblent à de grand tapis 宛如一片片大地毯花壇
ne ressembler à rien une mode qui ne ressemble à rien 一種不三不四式樣
la copie ne ressemble guère au tableau original. 復(fù)制品與原畫不大像。


2. 像…干出來, 像… 所做
Cela lui ressemble tout à fait 就是干這種事人。

se ressembler v. pr.
1. 相像, 相似:
Ces deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. 這兄弟倆長得一模一樣。
Qui se ressemble s'assemble. [諺]物以類聚, 人以群分。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue. 這條房子各不相同。


2. 和以往一模一樣, 沒有變樣:
Il ne se ressemble plus depuis qu'il est entré dans l'usine. 進廠后完全變了樣。


常見用法
oublier un rendez-vous, ?a ne lui ressemble pas 忘記赴約,不像是所為

助記:
res(=re) 加強詞義+sembler好像

詞根:
sembl, simul, sim, sin 獨一,類似,相同

聯(lián)想:
  • jumeau, elle   a. 孿;相像;成雙;n. 雙胞胎

名詞變化:
ressemblance
形容詞變化:
ressemblant, ressemblante
近義詞:

ressembler à: approcher,  apparenter,  rappeler,  imiter,  tenir

correspondre,  imiter,  copier,  tenir de,  approcher de,  rappeler,  s'apparenter,  apparenter à,  évoquer,  se rapprocher de,  
反義詞:

se ressembler: différer

contraster,  différer,  diverger,  opposé,  opposer,  s'opposer,  
聯(lián)想詞
correspondre通信;penser想,思索,思考;imiter模仿,仿效;plaire使喜愛,使高興,使中意;rapprocher使更靠近,使更接近;faire做出,創(chuàng)造,制造;transformer使變形,使改觀;commencer著手,開始;devenir變成,變得,成為;inspirer引起,喚起;songer<書>遐想,冥想,沉思;

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

這毒蘑菇長得和可以吃蘑菇很。

Sa chambre ressemble à une chambre d'h?tel.

房間毫無個性,外面酒店客房。

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

機器人和人類越來越。

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

機器人和人類越來越。

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

這對雙胞胎兄弟長得非常相似,像兩滴水般難以區(qū)分開來。

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相對個頭小一些。

La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.

那對母女長得啊!

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

這條房子各不相同。

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天過,卻各不相同.

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有雞都差不多一個模樣,所有人也長得很相像。

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改變自己性格嗎?你想象誰呢?

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

盡管卡洛琳娜和伊薩貝爾是雙胞胎姐妹,但她們并不相像。

Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.

你最好拿著雨衣,天要下雨。

Bien s?r, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

當然,一個普通路人會以為我那朵玫瑰花和你們是一樣。

Bien s?r, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

當然羅,我那朵玫瑰花,一個普通過路人以為她和你們一樣。

Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ?a m'intéresse pas.

如果只是為了發(fā)現(xiàn)別人長跟我一樣……我,可對這個沒興趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“領(lǐng)事先,”費克斯?jié)M懷信心地說,“凡是大賊,樣子總是正人君子。

Personne ne ressemble point à nos habits.

沒有人像我們這么打扮。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

這毒蘑菇長得可以吃蘑菇。

L'h?tel fran?ais ressemble à la maison fran?aise.

而法國旅館則法國住宅。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ressembler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。