Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物質(zhì)的面,
象征物質(zhì)本身。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物質(zhì)的面,
象征物質(zhì)本身。
Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!
在以后的日子里,祝福你帆風(fēng)順,身體健康!
Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...
我扮演的漢娜會(huì)去看生活中有趣的面。
Il faut prendre les choses du bon coté.
要看到事情好的面。(凡事要想得開。
Il a deux trous rouges au coté droit.
他胸口右邊有兩個(gè)赤紅的孔。
Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.
真正的朋友什么?他
當(dāng)世界都拋棄你的時(shí)候,留在你身邊的那個(gè)人。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
總監(jiān)剛才坐在我的身邊,他第個(gè)發(fā)言。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代詞en的基本概念代替“de+名詞”,可以指人或物,
般放在
詞前面。
Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.
我們贊揚(yáng)聯(lián)阿援助團(tuán)同阿富汗人開展的工作。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
般來說,公開出價(jià)收購會(huì)以明顯比最新上市牌價(jià)要高的市價(jià)成交。
Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.
這包括積極市場(chǎng)中類似資產(chǎn)或負(fù)債的報(bào)價(jià)。
Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.
畫面邊角畫有兩座塔,其中座有出口,而另
座則沒有。
Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.
街兩旁沒有什么特別可以看的,而且遠(yuǎn)沒有我想像中的大。
Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.
正好,我們有套兩室?guī)Ъ揖叩姆孔釉诟舯隈R路,離這兒十分鐘。
Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.
在這次會(huì)晤時(shí),市長就在隔壁的房間,房門開著。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bale?II.
另個(gè)挑戰(zhàn)涉及無信用等級(jí)的借款人比例很大,可
對(duì)執(zhí)行《巴塞爾2號(hào)協(xié)定》構(gòu)成困難。
Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.
她的父親名演員,曾祖父母,祖父母,都
演員或歌手。
Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.
哥倫比亞的卡利物園里,這只三周大的幼師正走在母親身旁。
Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.
這種礦石并沒有制定價(jià)格表而且它的每年定價(jià)需要長達(dá)幾個(gè)月的談判來敲定。
De leur coté, les états-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.
美利堅(jiān)合眾國基于類似的理由凍結(jié)了
些人的資產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com