D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
時,從短期情況來看,我們認為人道主義要求至關(guān)重要。
?
?
一樣。
?
?
一樣的, 
的
的情況下
,
俗各異。
一樣的, 變了樣的
完全
一樣。
?
是給您的。
在這兒, 得到別處去找。
是這個, 也
是那個
的,相異的;變成
的,變樣的D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
時,從短期情況來看,我們認為人道主義要求至關(guān)重要。
Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.
我們期望著他及他們繼續(xù)介入。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,
國家之間的管理要求和標(biāo)記慣例差別很大。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他發(fā)言者一樣,感謝秘書長進行了專心致志的指導(dǎo)工作。
Beaucoup d'autres états ont fait des proclamations analogues.
其他許多國家也表明了
樣的觀點。
Nonobstant toute autre disposition législative, les crimes établis par la présente loi sont imprescriptibles.
盡管有任何其他法律的條款,對本法規(guī)定的罪行
適用追訴時效法。
Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.
(3) 部分撤回還產(chǎn)生了另一個具體問題。
Cela permettrait aux groupes régionaux et autres de tenir plus de 500 réunions annuelles.
這種辦法,每年將可以為區(qū)域集團或其他集團提供最多至500次的會議服務(wù)。
Le groupe a pris livraison de deux tuyaux, l'un travaillé mécaniquement, l'autre non.
小組得到了兩根鋁制管,其中一根為機器制造,另一根
是。
Je prie M.?Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.
如
甘巴里先生還有任何別的話要說,我請他發(fā)言。
C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.
這一制度
樣可以應(yīng)用于世界其他地區(qū)。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出離婚。
Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.
我們希望看到迅速進展的另一個領(lǐng)域是私有化。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
長期以來,挪威
北歐各國一起一直致力于改革。
Le degré de développement socioéconomique diffère d'une Partie déclarante à l'autre.
提交報告的各締約方其社會經(jīng)濟發(fā)展水平都各
相
。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙代表提出了兩個其他問題。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙代表提出的另一個問題是回返的問題。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥代表提出的另一個問題是杜布拉瓦監(jiān)獄問題。
Il?sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余的將在今后幾批中報告。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及東部其他縣,男系繼承權(quán)則是規(guī)范做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com