Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
這場戰(zhàn)爭并不是為了一種合
更不是公正的
由發(fā)動的。
是不公道的。
的; 合
的;
說的完全正確。
)緊的, 小的, 窄的, 短的;
地; 準確地; 
)
緊,
??;勉強,幾乎不夠
只待了一個小時。
; 正直者; 遵守教規(guī)者
所
然
確切的年齡。
對于你來說太小了Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
這場戰(zhàn)爭并不是為了一種合
更不是公正的
由發(fā)動的。
Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.
示警常常是在使用彈藥之前或隨后立即發(fā)出的。
La sous-région de l'Afrique de l'Ouest a connu plus que sa juste part de conflits.
西非分區(qū)域的這種沖突相
不少。
D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.
而另有一些法律尋求在兩者之間取得平衡。
M.?Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.
霍爾克里先生非常正確地指出,在這上面進行談判是不能接受的。
Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.
這就是我要提及的兩個途徑。
Cela n'est que juste pour les orateurs qui les suivront.
這涉及到公平對待后面發(fā)言的人的問題。
Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.
剛果人民要求為所遭受的損失獲得公正和公平賠償。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一個公正、負責的社會以可持續(xù)發(fā)展為優(yōu)先事項。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我們還希望《化學武器公約》的核查制度繼續(xù)保持公正和無歧視性。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到該沖突的和平、公正、持久和全面的解決方案。
Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.
推動沖突得到公正解決是國際社會義不容辭的責任。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有這樣,黎巴嫩人才會確信法庭是公正的。
Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.
這是不對的,也不利于我們各自的經濟。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安全只能通
公正和全面的和平才會出現(xiàn)。
Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.
平民百姓繼續(xù)在暴力沖突中首
其沖,這是不對的。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
世界現(xiàn)在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
這一辦法將保證各國人民間公正和持久的和平。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,
呼吁西班牙政府支持就自決問題舉行一次公正和公平的公民投票。
Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.
工作一定要有社會保障,工資必須公平。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經
人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com