Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她說(shuō),現(xiàn)在利莉的血尚偏熱,不適宜接受刑
手術(shù)。
,康
;
;
發(fā);Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她說(shuō),現(xiàn)在利莉的血尚偏熱,不適宜接受刑
手術(shù)。
Il lui faudrait une cure de repos.
他需要休養(yǎng)一個(gè)時(shí)期。
Cette cure lui a rendu la santé.
這種療法使他恢
了健康。
Il porte du linge fin comme celui du surplis a monsieur le cure.
他的內(nèi)衣用那么細(xì)的布料,跟神父先生的白祭袍一樣。"
Faites des cures d’une semaine par mois.
每月做一周這樣的護(hù)理。
Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.
Carecross與Prime Cure一樣

入客戶為主。
Je sais qu'il ne s'agit pas de petits cure-dents, mais de véritables missiles.
我知道它們不是牙簽,而是真正的導(dǎo)彈。
Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.
"哦!神甫先生,"歐葉妮說(shuō),"您過(guò)一會(huì)兒再來(lái)?眼下我很需要您的支持。"
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上癮者提供高質(zhì)量的治療,而不是監(jiān)
。
Les centres sont chargés d'assurer la réhabilitation médicale des toxicomanes qui ont suivi une cure de désintoxication.
重返社會(huì)醫(yī)療中心的任務(wù)是,在吸毒者受過(guò)專門的戒毒治療后,使其得到醫(yī)療
健。
Les personnes couvertes assument une part du co?t des?cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.
另外,還有共同付費(fèi)的溫泉療養(yǎng)
及藥物、醫(yī)療產(chǎn)品和器械的提供。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜農(nóng)通報(bào)教區(qū)神甫來(lái)訪,他是克呂旭的親戚,關(guān)心德?蓬豐庭長(zhǎng)的利益。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已經(jīng)設(shè)立了更多的戒煙咨詢中心,他們可
為準(zhǔn)備開始戒毒治療的人士提供免費(fèi)咨詢服務(wù)。
Les conditions naturelles, climatiques et géographiques sont idéales pour le développement du tourisme et des loisirs (cures, repos, activités récréatives).
吉爾吉斯斯坦擁有發(fā)展旅游業(yè)和娛樂(lè)業(yè)的優(yōu)良自然條件和氣候及地理因素(保健治療和休閑娛樂(lè))。
Ils n'ont cure des souffrances qu'ils infligent aux innocents, souvent en guise de déclarations dont la signification n'appara?t qu'à eux-mêmes.
他們根本不顧及他們給無(wú)辜者造成什么樣的痛苦,而他們的行為往往是出于顯然僅對(duì)他們自己有意義的政治聲明。
Nous devons être déterminés à prévenir toute nouvelle expansion de la maladie et à poursuivre notre recherche ardente d'une cure.
我們必須下決心防止疾病的進(jìn)一步傳播,繼續(xù)大力尋求治愈的辦法。
Il est réintégrable dans l’histoire du sujet, et le méconna?tre, c’est méconna?tre l’élément dynamique le plus important dans la cure elle-même.
它可再再次納入到主體歷史中,并且不認(rèn)識(shí)它,就是不認(rèn)識(shí)在他自身的治療中最為重要的動(dòng)力元素。
Les actes homosexuels sont punis de deux ans de prison et les homosexuels sont envoyés en ?cure? dans des institutions psychiatriques.
有同性戀行為的人判處監(jiān)
兩年,并被送往精神病院“治療”。
Comme l'a dit M.?Blix, quand on détruit des missiles Al Samoud 2, il ne s'agit pas de casser des petits cure-dents.
正如布利克斯先生所說(shuō)的,銷毀薩穆德二型導(dǎo)彈不是一件折斷牙簽的事情。
En salle d’attente, peu de passagers et on a le temps de s’occuper. Cette femme se cure et se coupe les ongles… !
候船室里很少乘客. 正好有時(shí)間做做修剪手指腳趾的工作!
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com