Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理計(jì)劃涉及不同的產(chǎn)權(quán)制度。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理計(jì)劃涉及不同的產(chǎn)權(quán)制度。
Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.
第批永久性定居者是伴隨著英國(guó)的統(tǒng)治而來(lái)的。
Des gouvernements bons et humains remplaceront les régimes agressifs et autoritaires.
心地善良、熱愛(ài)人類的政府將取代侵略者和統(tǒng)治者。
Actuellement, seuls les travailleurs du secteur structuré bénéficient de ce régime.
目前,只有正規(guī)部門的工人從社會(huì)保障計(jì)劃中獲益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武裝族群反對(duì)中央政府的統(tǒng)治。
à notre avis, cela aidera à renforcer le régime des sanctions lui-même.
我們認(rèn)為,這將有助于加強(qiáng)制裁制度本身。
L'Office aide les états à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.
禁毒辦為各國(guó)加強(qiáng)反恐法律制度提供幫助。
Il est donc erroné de parler de ??régime d'après Kyoto??.
因此,提出“后京都制度”的說(shuō)法并不確切。
Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.
在三個(gè)多月期間里,提交人直受到類似的酷刑。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
布雷頓森林機(jī)構(gòu)的治理機(jī)制也需要改革。
Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
這是對(duì)《不擴(kuò)散條約》制度的挑戰(zhàn)。
Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?
為激勵(lì)緬甸當(dāng)局采取必要措施,全世界能夠做些什么?
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
國(guó)際貿(mào)易制度直對(duì)發(fā)展中國(guó)家不利。
Son gouvernement appuie sans réserve les efforts qui visent à renforcer le régime de non-prolifération.
白俄羅斯政府堅(jiān)定地支為加強(qiáng)核不擴(kuò)散機(jī)制所做的各種努力。
Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.
我們了解核擴(kuò)散對(duì)國(guó)際制度構(gòu)成的危險(xiǎn)。
Nous continuerons de jouer le r?le qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.
為了加強(qiáng)《特定常規(guī)武器公約》制度,我們將繼續(xù)為此發(fā)揮自己的作用。
Il serait donc nécessaire d'examiner les régimes d'extradition pouvant être appliqués à ces personnes.
有鑒于此,必須審查可能適用于這些人的引渡制度。
Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.
加強(qiáng)原子能機(jī)構(gòu)保障監(jiān)督制度對(duì)于加強(qiáng)核不擴(kuò)散制度至關(guān)重要。
Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.
修訂確了新的監(jiān)禁刑期制度,刑期在3年至10年之間。
Le Pakistan reconna?t l'importance du r?le joué par le régime de vérification de l'AIEA.
巴基斯坦承認(rèn)原子能機(jī)構(gòu)核查制度發(fā)揮的重要作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com