Ce pont n'a jamais re?u de dénomination à ce jour.
直到今天,這座橋從未被命名過(guò)。

Ce pont n'a jamais re?u de dénomination à ce jour.
直到今天,這座橋從未被命名過(guò)。
Il prête l'attention à la dénomination de son petit-fils.
他對(duì)孫子的取名很上心。
L'utilisation de dénominations différentes entra?ne souvent des confusions.
使
不一致的標(biāo)記常會(huì)引起誤解。
Affinage de la méthode de double dénomination.
進(jìn)澳大利亞境內(nèi)的雙重命名辦法。
La dénomination ??éducation à la vie familiale?? s'est substituée à l'expression ??éducation sexuelle??.
采
的名稱(chēng)是“家庭生活教育”,而不是“性教育”。
Seuls la dénomination et le mandat de ces mécanismes continuent de poser problème.
只是此種附屬機(jī)構(gòu)的任命和授權(quán)顯然還有爭(zhēng)議。
L'oxybate de sodium (CAS 502-85-2) est la dénomination commune nationale de son sel de sodium.
羥丁酸鈉(CAS 505-85-2)是GHB鈉鹽的國(guó)家非專(zhuān)利商標(biāo)名。
Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.
因此,所有教派在法律面前都是平等的。
D'où la nouvelle dénomination de Ministère des affaires étrangères et de l'intégration africaine.
其結(jié)果是最近將其
名
外交和非洲一體化事務(wù)部。
Sous cette dénomination, la Confédération promeut, en collaboration avec les cantons, un sport adapté aux jeunes.
以年輕
與運(yùn)動(dòng)計(jì)劃的名義,聯(lián)邦政府與州政府合作,鼓勵(lì)開(kāi)展適合年輕
的運(yùn)動(dòng)。
En?outre,?la dénomination "contre-mesures collectives" a été jugée peu appropriée, car elle?évoquait un lien avec des contre-mesures bilatérales.
還有

“集體反措施”
語(yǔ)有誤,隱含了雙邊反措施。
Ensuite, elles demanderont à la communauté internationale de l'aider à trouver la meilleure dénomination pour ces relations.
托克勞尋求國(guó)際社會(huì)協(xié)助,對(duì)此關(guān)系進(jìn)行最佳定位。
Leur ambition est plus modeste?: identifier quelques catégories et dénominations en la matière.
下文的討論并不是
了確定具體的健康權(quán)指標(biāo),而僅僅是
了確定一些基本的健康權(quán)指標(biāo)的類(lèi)型和名稱(chēng)。
L'organisme doit y inscrire sa dénomination sociale et son nom commercial actuels, ainsi que tous ses noms précédents.
這個(gè)組織必須寫(xiě)明其現(xiàn)
法律名稱(chēng)和使
的任何其他商業(yè)或業(yè)務(wù)名稱(chēng)以及以前曾
過(guò)的任何名稱(chēng)。
Aux termes de la Constitution, chaque dénomination a le droit d'adopter sa propre législation concernant le statut personnel.
根據(jù)《憲法》,每個(gè)教派都有權(quán)制訂自己的個(gè)
身份法。
Nous, les Membres des Nations Unies, nous sommes porteurs de cultures différentes, nous appartenons à différentes dénominations religieuses.
聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)具有不同文化,我們屬于不同的宗教教派,但把我們團(tuán)結(jié)在一起的是這樣一個(gè)事實(shí):在我們的宗教中,
類(lèi)被解釋
上帝的創(chuàng)造物。
Quarante participants y avaient examiné les questions de dénomination dans le cadre de 25 exposés et d'une table ronde.
有40名專(zhuān)家參加討論會(huì),提出25份文件,他們討論了命名問(wèn)題并舉行一次小組討論。
à l'heure actuelle, l'ONU émet des timbres à dénomination en dollars des états-Unis, en francs suisses et en euros.
聯(lián)合國(guó)目前以美元、瑞朗和歐元面值發(fā)行郵票。
Par la suite les mots ??socialiste soviétique?? ont disparu de cette dénomination, mais la signification est restée la même.
后來(lái),“蘇維埃社會(huì)主義”一語(yǔ)從上述名稱(chēng)中消失,但實(shí)質(zhì)內(nèi)容卻沒(méi)有變化。
Utilise, offre ou met en circulation en tant que billets authentiques de faux billets ou des billets de fausse dénomination.
⑶ 將假官方印璽作
真印璽使
、提供他
使
或者
于流通。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com