Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通過新聞報來報復(fù)詆毀他的人。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通過新聞報來報復(fù)詆毀他的人。
Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.
當然,也有代表團反對這兩個方案。
Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.
它曾經(jīng)有過失敗,現(xiàn)在也依然有對它持批評意見的人。
Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.
但,
痛心地注意到,法院仍有反對批評者。
Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.
絕不能讓這些誹謗者毀滅聯(lián)合國。
Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.
這關(guān)系到全球利益,不能讓這些詆毀者動搖的集體意志。
Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.
協(xié)定有擁護者和反對者;有好的方面,也有缺陷。
Ils sont au contraire qualifiés de ?militants politiques notoires? ou de ?détracteurs notoires du Gouvernement?.
相反,這些人被稱為“知名的政治活動分子”或“對政府的知名批評者”。
La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.
大會目前的狀況可悲地被它的詆毀者所利用。
Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une patisserie !
雖然某些人批評圣心教堂外形看起來就像一座蛋糕房,不過這座教堂與艾菲爾鐵塔一樣,如今都已成為巴黎的象征。
Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de fa?on très simple et très claire.
在結(jié)束發(fā)言時,要向詆毀
國的人發(fā)出非常簡單和明確的信息。
L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.
聯(lián)合國必須改革,這不僅為了平息批評,而且更重要的
為了贏得明確尊重。
Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.
批評的人向
提出了警察允許但情理不允許的改革。
Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.
反對者稱,這種炸彈的放射性塵埃會覆蓋大片地區(qū),會造成大量傷亡。
Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.
這些批評忽視了本組織近年來的巨大成就。
Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.
批評的人還說,他
的改革模式更好,因為它將獲得五個常任成員的批準。
La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.
國際刑院超越了其支持者的期望,并且使一些最頑固的誹謗者變得啞口無言。
C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.
這詆毀
的人
的一些可恥舉動之一,目的在于破壞津巴布韋同南非之間的關(guān)系。
Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.
盡管做了這種表示,那些貶低
國的人和對
國不懷好意的人一直在描繪一種虛假的大規(guī)模饑餓景象。
Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.
相當清楚,批評的人因此繼續(xù)支持目前的權(quán)力結(jié)構(gòu)的主導(dǎo)地位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com