Son rival c?té soviétique fut le Pacte de Varsovie.
蘇
方面北
對手是華沙
。
事物
, 對抗
, 敵對
國家
對手
想詞
,進(jìn)行競賽
;
,

;
;
;Son rival c?té soviétique fut le Pacte de Varsovie.
蘇
方面北
對手是華沙
。
Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.
融家戰(zhàn)勝了對手之后還繼續(xù)冒險(xiǎn),目
是超越自己。
Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
在沒有公開聲明
競爭對手
情況下,潘基文
當(dāng)選幾乎被確定了。
Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.
卡夫卡在一句非常深?yuàn)W
格言中把過去和未來說成是現(xiàn)在
競爭對手。
Il indique également que les modes d'exploitation rivaux sont de plus en plus répandus.
草案還指出,相互沖突
用途日趨頻繁。
Simultanément, le Gouvernement de prétransition a appuyé certaines milices rivales par l'intermédiaire de Beni.
同時(shí),過渡前政府通過貝尼支持一些對手民兵。
L'expression "qui ont des activités rivales" vise les entreprises concurrentes dans le sens horizontal.
從事相互競爭
活動指橫向水平上彼此競爭
企業(yè)從事
活動。
L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.
今天,在資本主義
競爭對于社會主義崩潰后,凱恩斯對資本主義
這種評價(jià)仍有其現(xiàn)實(shí)意義。
En Ha?ti, l'efficacité de l'assistance a parfois été amoindrie par l'adoption d'approches rivales.
在海地,由于方針互相競爭,所以有時(shí)候是以低效能提供援助。
Près de 40?% de ces décès sont dus à des heurts entre milices rivales.
近40%
死亡是巴勒斯坦內(nèi)部宗派戰(zhàn)斗造成
。
Un dialogue politique a lieu actuellement entre les parties rivales au Zimbabwe.
津巴布韋相互競爭
兩黨之間正在展開政治對話。
L'aide humanitaire a afflué des pays voisins, mais aussi en provenance des gouvernements rivaux.
不僅鄰國,而且競爭對手也送來了人道主義援助。
Les rivaux abandonneront peut-être certaines lignes de recherche, par exemple.
譬如,競爭對手或許會放棄研究方向。
On pense que des personnalités locales ont pu le considérer comme un rival.
人們認(rèn)為當(dāng)?shù)毓賳T可能將他視為對手。
Un accord de paix avait été signé entre les deux factions rivales le 17?mai.
17日,各交戰(zhàn)方簽署了一項(xiàng)和平協(xié)議。
Des accrochages entre factions rivales se produisent encore partout.
敵對各派之間
沖突仍在各地發(fā)生。
Un débat s'élève entre deux rivaux.
兩個(gè)對手爭吵起來。
Son rival mexicain est appuyé pour sa part par une dizaine de capitales latino-américaines, dont la Colombie.
他
墨西哥對手獲得了十幾個(gè)拉丁美洲政府
支持,其中包括哥倫比亞。
Il a été signalé que des partis tentaient de faire échec aux activités de leurs rivaux.
還有報(bào)告說,各方正設(shè)法阻礙政敵
活動。
Soyons clair, il existait alors des zones d'influence rivales auxquelles nous nous attachions avec beaucoup d'obstination.
我們必須明確,過去存在著人們死死抱著
實(shí)實(shí)在在
相互競爭
勢力范圍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com