La dureté du bois a émoussé le ciseau.
木質(zhì)的堅(jiān)硬使鑿子用鈍了。
, 嚴(yán)峻, 困苦


, 苛刻, 狠心, 無(wú)情, 生硬


La dureté du bois a émoussé le ciseau.
木質(zhì)的堅(jiān)硬使鑿子用鈍了。
Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.
它擁有良好的延展性和硬度。
Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.
含碳量增加,硬度和機(jī)

增加(增大)。
Produits durables, résistant à la corrosion, haute dureté.
產(chǎn)品經(jīng)久耐腐蝕,硬度高。
La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.
磚的硬度也比一般的要大。
65a-72d dureté de l'intérieur et de nouveaux matériaux importés.
65a-72d硬度進(jìn)口和國(guó)產(chǎn)新料。
Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!
產(chǎn)品基本不會(huì)變形,硬度均衡,價(jià)格合理重信用!
La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.
巴勒斯坦尤其受到嚴(yán)重的影響。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une fa?ade de dureté et d'impassibilité.
他們的人性被深深地埋在強(qiáng)悍、
漠的外表之下。
Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.
沒(méi)有人能夠忍受巴勒斯坦人所處的這種艱難處境。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水偏弱減PH值7.8左右,硬度適中,最有利人體吸收。
Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.
沒(méi)有到年紀(jì)就打皺的臉?biāo)坪跏切愿?span id="glipc3hi" class="key">
的標(biāo)記,但是看他軟和親熱的態(tài)度,又不象
的人。
Il n'avait pas pu faire part à M.?Paik de la dureté de ses conditions de détention.
這樣做顯然是要造成他居所條件舒適的印象。
Les plus vulnérables -?les femmes, les personnes agées et les enfants?- sont touchés avec une dureté particulière.
最弱勢(shì)團(tuán)體——婦女、老年人和兒童——遭受的打擊特別重。
De nombreux enfants enr?lés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.
由于生活條件惡劣,這些部隊(duì)里的許多兒童正紛紛逃走。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品經(jīng)過(guò)UV涂裝處理后,其表面具有高光潔、高硬度及耐磨、耐溶解性。
Leurs récits décrivent la dureté de l'occupation militaire et les conséquences néfastes des barrages routiers et des nombreux points de contr?le.
他們的敘述表明軍事占領(lǐng)的殘
及道路封鎖和檢查點(diǎn)眾多的惡劣影響。
L'expulsion ne devait pas être menée à bien avec dureté ou violence, ni en causant un dommage inutile à l'étranger en?cause.
執(zhí)行驅(qū)逐時(shí),不得使有關(guān)外國(guó)人受到折磨、暴
或不必要的傷害。
Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.
底拖網(wǎng)可以挖入海底10至25厘米,取決于海底表面不同的硬度。
Réfrigéré lumière pipe caractéristiques: surface brillant, de haute précision, haute dureté, de résistance assez forte, efficace et le traitement de surface.
表面光亮,精度高,硬度高,強(qiáng)度挺
強(qiáng),表面處理效果好。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com