Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他們相互間竊竊私語(yǔ)說(shuō)她可能是懷孕了。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他們相互間竊竊私語(yǔ)說(shuō)她可能是懷孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他為了我懷孕的媽媽放棄了學(xué)業(yè)。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地懷孕了。
Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.
目前,許多國(guó)際論壇正在集思廣益。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她懷孕了。她和醫(yī)生都不知道怎么辦。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他懷孕的妻子身體有問(wèn)題,而且他們的房子太小。
Nous souhaitons le faire aussi dans cette enceinte, à l'Assemblée générale.
我們也希望在大會(huì)這里同樣這樣做。
Le suspense était à son comble cette nuit au Venezuela dans l'enceinte du stade de Maraca?bo.
今晚,在委內(nèi)瑞拉的馬拉卡波體育場(chǎng),懸念達(dá)到了頂峰。
Je répète ce que le Nicaragua a déclaré dans d'autres enceintes.
尼加拉瓜在若干論壇中提出過(guò)這一問(wèn)題。
Dans la pratique, ce règlement était appliqué lorsque la jeune femme était enceinte.
實(shí)際上,青年懷孕后適用該等規(guī)定。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧這時(shí)天堂的門已經(jīng)關(guān)閉,下班了,小鬼們只好爬墻而上。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理會(huì)成員數(shù)目,將使之成為一個(gè)更具代表性的論壇。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
選區(qū)同樣應(yīng)當(dāng)是用鋪砌的地板封閉的。
Le stade remplace une enceinte accueillant des épreuves d'athlétisme existant sur le campus d'université du Qatar.
該場(chǎng)館將取代這所大學(xué)當(dāng)前的田徑體育場(chǎng)。
La Commission ne peut pas et ne doit pas devenir une enceinte de débats académiques.
我們認(rèn)為,建設(shè)和平委員會(huì)不能也不應(yīng)當(dāng)成為進(jìn)行學(xué)術(shù)辯論的實(shí)體。
Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.
在這樣做之前,玻利維亞將繼續(xù)在國(guó)際論壇中討論這個(gè)問(wèn)題。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
懷孕可以做產(chǎn)前超聲波檢查。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
許多懷孕妓都求助于墮胎。
Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.
特別引人關(guān)注的是殘疾孕的處境。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
數(shù)十年來(lái),聯(lián)合國(guó)始終是這種對(duì)話的基礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com