Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le conna?tre.
向他祝賀,并說很榮幸能夠認(rèn)識他。
être enchanté: charmé, content, enthousiasmé, heureux, satisfait,
être enchanté: désolé, mécontent, navré,
Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le conna?tre.
向他祝賀,并說很榮幸能夠認(rèn)識他。
Ces parents sont enchantés de leur gendre.
這父母
女婿非常滿意。
Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.
晚上好,女士,很高興認(rèn)識你.
Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?
你好,很高興認(rèn)識您,您好嗎?
Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.
因此,國代表團(tuán)很高興看
你主持大
。
Je suis enchanté que vous veniez.
您來十分高興。
Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.
們
他今天上午與
高興。
Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.
非常高興,本執(zhí)行委員
批準(zhǔn)了保護(hù)議程。
Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.
有這么多國家要參加本次辯論,十分高興。
Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.
兒童與青年人再次參加大
議
高興。
La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.
聯(lián)合王國代表團(tuán)高興地看與開發(fā)計(jì)劃署
《合作協(xié)定》目前進(jìn)入執(zhí)行階段。
La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.
委員希望獲得有關(guān)是否已經(jīng)頒布擬議修正案
最新情況。
Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahre?n à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.
們很高興看
由巴林
優(yōu)秀女兒指導(dǎo)聯(lián)合國這一最高機(jī)構(gòu)
工作。
Le Roi Mswati III (parle en anglais)?: Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.
姆斯瓦提三世國王(以英語發(fā)言):在這次歷史性千年首腦
議上,
高興地代表斯威士民族。
M.?Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait re?u un bon accueil.
馬哈穆德先生(負(fù)責(zé)布隆迪問題秘書長副特別代表)說,規(guī)劃文件受
贊賞令他
高興。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
你來使
們很高興。
Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussit?t l'H?tel du Club.
路路通立即走出了俱樂部大飯店,他非常高興能繼續(xù)跟艾娥達(dá)夫人一塊兒旅行,因?yàn)樗撕芎谩?/p>
J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.
很高興地看
自去年舉行成立
議之后,不同文明聯(lián)盟
成員數(shù)目增加了將近一倍。
Mme?McAskie (parle en anglais)?: Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.
邁卡斯基夫人(以英語發(fā)言):主席女士,很抱歉你
時(shí)間問題也沒有使
幸免,但
很高興回答你
問題。
Je voudrais dire à Mme?Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.
要向阿爾布爾女士表示,
們很高興她來
紐約,
她
任命令
們
欣慰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com