Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.
這個饒舌的家伙, 真是辦公室一害。
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.
這個饒舌的家伙, 真是辦公室一害。
Ce gamin est un vrai fléau!
這個調(diào)皮蛋是真正的討厭鬼!
La famine est un terrible fléau.
饑荒是一種可怕的災難。
L'effet meurtrier du fléau est très fort.
連枷的殺傷力很強。
Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.
它應能幫助我們打擊這種禍害。
Les fondateurs ont parlé du fléau de la guerre.
聯(lián)合國創(chuàng)始國談到戰(zhàn)爭災禍。
Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.
我們必須加強努力,根除這一罪惡。
Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.
我們采取了措施以打擊所有這些禍害。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我們還沒有擺脫種族滅絕的禍害。
La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.
敘利亞數(shù)十年來一直遭受恐怖主義禍患之害。
Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.
我們必須做更多工作來消除貧困禍害。
La?communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.
這兩種危害之間的明顯關(guān)聯(lián),在其他一些場合也被提到。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
貧窮是一個全球性的禍害,造成不可名狀的痛苦。
Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.
這將需要集體努力以戰(zhàn)勝恐怖主義的災難。
La prolifération non contr?lée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和輕武器無控制地泛濫,這仍然是一項世界禍患。
Ces deux pays sont affectés par le fléau du tourisme sexuel.
兩個國家都受兒童性旅游之害。
Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.
我們必須聯(lián)合努力,打擊這種世界范圍的災難。
La Turquie continuera d'?uvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其將繼續(xù)為根除所有上述災禍而努力。
L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.
其中一項危險和挑戰(zhàn)就是恐怖主義禍患。
Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.
因此我國政府已經(jīng)對這一社會罪惡宣戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com