Il travaille formidablement bien.
他干活特棒。
Il travaille formidablement bien.
他干活特棒。
Avoir un revenu monétaire contribue formidablement à l'émancipation des femmes, aussi bien au sein du ménage qu'à l'extérieur.
能夠賺取現(xiàn)金,于在家庭內(nèi)部和外部賦予婦女權(quán)力而言,都具有巨大優(yōu)勢(shì)。
Ainsi, les personnages secondaires paraissent moins convaincants que le couple des parents Perret, formidablement interprétés par Bernard Campan et Cécile Rebboah.
當(dāng)然,《橋上咖啡》并不是完美無缺,配角
表演沒有飾演Perret夫婦
Bernard Campan和Cécile Rebboah更加有說服力。
M.?Guan Jian (Chine) dit que l'ASEAN a joué un r?le important et a formidablement réussi à promouvoir le développement économique, social et culturel.
關(guān)鍵先生(中國(guó))說,東盟在推動(dòng)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化發(fā)展方發(fā)揮了重要作用并取得相當(dāng)成就。
Votre compréhension face aux nombreux obstacles que nous affrontons, votre appréciation de chaque progrès accompli, votre détermination à nous aider ont rendu le FNUAP plus fort et nous ont formidablement motivés pour aller de l'avant.
諸位理解我們所許多障礙,賞識(shí)我們
每項(xiàng)成績(jī),決心幫助我們?nèi)〉贸晒?,因而使?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/U1Q9hwb0mRHrm3N93zFl@Hq9GDo=.png">基金變得更強(qiáng)大,也為我們開展下一階段工作注入了新
熱情。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com