La bougie éclairait faiblement la pièce.
蠟燭微微
亮了房間。
量
亮了房間

量酒精的葡萄酒
, 普普通通;La bougie éclairait faiblement la pièce.
蠟燭微微
亮了房間。
Dans le même temps, les entreprises faiblement productives pourraient être obligées d'abandonner les activités concernées.
與此同時,可迫使行業(yè)中生產力低的公司退出。
Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.
這個聯合國可以被任意忽視、讓靠邊站和軟弱地掙扎著發(fā)揮作用。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的
摧毀若干地面上靜止的、半堅固的或輕型裝甲的目標。
Dans tous ces cas, la communauté internationale a réagi faiblement, tardivement et de fa?on insuffisante.
不論哪
情況,國際社會的行動很弱,很慢,而且很不夠。
Il est versé directement aux personnes non imposables ou très faiblement imposées.
在不納稅或只繳納最低稅額的情況下,負稅

支付的。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可
她們往往
在中級培訓的職類,因此薪酬微薄。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
據報告,在各所大學中保留的招生名額,特別
技術和專業(yè)班的名額不能填滿,據報告,在冊(賤民)
姓在教師職位和
姓聚集的各群組中代表比例較低。
à ce stade, la Bulgarie est un pays faiblement touché par le sida.
保加利亞目前尚未受到艾滋病的嚴重影響。
Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.
在若干就業(yè)市場上,有些群體只能從事低薪工作。
Ils sont souvent très faiblement représentés dans la fonction publique et dans les services publics.
他們擔任公職和公共服務的比例通常也很低。
L'Iran a désormais produit 1?339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄今已生產1 339千克低濃鈾。
Il faut renouveler notre vision d'une industrie faiblement émettrice de carbone ou écologique.
需要一個新的低碳即綠色工業(yè)遠景。
En dépit de ceci, la parité n'est que faiblement prise en compte dans la programmation.
盡管如此,兩性平等在方案擬訂中仍相對較弱。
Les observateurs de la MINUL ont noté qu'ils avaient l'air très fatigués et faiblement motivés.
聯利特派團觀察員說,他們看起來非常疲憊,懶懶散散。
En second lieu, les fluctuations de l'emploi n'ont été que faiblement procycliques.
其次,就業(yè)的波動與順經濟周期性很弱。
Le moratoire a été faiblement respecté en C?te d'Ivoire.
科特迪瓦在遵守暫停規(guī)定方面工作不力。
Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.
使用井水的人口主要居住在人口稀
地區(qū)。
L'administration de soins, quand elle est rémunérée, est souvent peu valorisée et faiblement rémunérée.
有償護理工作的形式也大都地位低下、報酬甚
。
En outre, d'autres indicateurs de la pauvreté dans ces pays n'ont que très faiblement diminué.
這些國家貧困方面的其他指標也減
得很
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com