Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
了能走出困境,伊萬將求助于
法手段。
法(性),
法(性);
法行
,
法行
法
法
,
法
,不法
;
法地,
法地;
反,
犯;
反,
犯,
背,破壞;Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
了能走出困境,伊萬將求助于
法手段。
L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.
這些礦藏正在被亞美尼亞大規(guī)模
法開采。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.
秘書長
申了聯(lián)合國
立場,即定居點是
法
。
Quelle meilleure fa?on de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?
要促進和平,有什么會比明確放棄
法行
更好?
La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.
法律文化是抵御濫用權力和
法行
一道壁壘。
Enfin, Isra?l continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.
此外,以色列繼續(xù)
法監(jiān)禁幾名民選巴勒斯坦官員。
Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.
這種無法無天現(xiàn)象
一個明顯例子,就是對伊拉克
進攻。
Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.
決議還申明以色列旨在改變耶路撒冷地位
行動也是
法
。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambigu?té prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
國際法院明確表明隔離墻
法性。
Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Isra?l visant à ??dé-palestiniser?? Jérusalem-Est.
以色列企圖對東耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,這種行

法性被特別委員會揭露出來。
Les nouveaux immigrants originaires d'éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
來自埃塞俄比亞
新移民 在
法建造
定居點內(nèi)居住
貝多因人。
La définition du mot ??illégalité?? donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.
小組作出
法性定義是狹窄
,具有誤導作用。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
軍隊本身也卷入
法伐木活動。
La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.
國際社會長期以來一直認
以色列在被占領土
定居點是
法
。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辯護人通過這些建議使行政機關知曉行政行
或者行政舉措
法性。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.
秘書長已經(jīng)
申了聯(lián)合國對
法定居點
立場。
Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.
首先是外國占領
法性問題。
Le Kowe?t réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.
科威特
申占領這些敘利亞領土不合法。
Il est probable qu'ils aient basculé de l'import-export licite d'oiseaux et autres animaux dans l'illégalité.
這些網(wǎng)絡有可能采取以下方式:將合法
動物和鳥進出口活動用于
法目
。
Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.
如果我們想要宣布惡行
法,我們就必須結束無法無天狀態(tài)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com