Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公審判。
Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公審判。
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公市場(chǎng)歡迎你來(lái)采購(gòu)!
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我們無(wú)法容忍武裝團(tuán)伙將矛頭指向不偏不倚人道主義工作人員。
Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.
當(dāng)加倍努力保證國(guó)際法得到完全公
用。
Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.
亞美尼亞方面現(xiàn)在更加公
地研究歷史。
Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.
這將意味著人道、公和中立
人道主義援助
終止。
Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.
受到影響法官不可能是獨(dú)立
、公
或公平
。
Le document ne semble pas non plus assez impartial et objectif.
工作文件似乎不夠公和客觀。
Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de fa?on impartiale et indépendante.
他們公、獨(dú)立和敬業(yè)地執(zhí)行他們
任務(wù)。
La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.
委內(nèi)瑞拉代表團(tuán)呼吁特別報(bào)告員更具有客觀性和公性。
Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.
工作方法必須規(guī)定實(shí)施一種標(biāo)準(zhǔn)化、透明和公運(yùn)作方式。
Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.
它有18名德高望重、公和敬業(yè)
法官。
Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.
他們當(dāng)時(shí)期望、而且現(xiàn)在繼續(xù)期望公司法、不偏不倚
司法和獨(dú)立
司法。
4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.
4 最后,沒(méi)有管轄權(quán)軍事法庭是既不公
也不公平
。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有當(dāng)事方都必須認(rèn)識(shí)到,必須以中立和不偏不倚方式提供人道主義援助。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形勢(shì)下,這個(gè)報(bào)告稱不上十全十美,而只是盡可能地避免片面。
Nous tenons à souligner la fa?on impartiale dont il mène à bien ses fonctions.
我們?cè)钢貜?qiáng)調(diào)他在履行其職責(zé)時(shí)始終不偏不倚。
Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.
這種調(diào)查進(jìn)程有助于公和迅速地收集數(shù)據(jù)和情況。
Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.
不當(dāng)利用這一對(duì)話為政治事業(yè)服務(wù),也不
當(dāng)采用不同
標(biāo)準(zhǔn)和選擇性。
Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.
每個(gè)公民都有權(quán)在合理時(shí)間內(nèi)得到合法、公
和公平
審訊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com