Nous espérons que ces missions auront des résultats positifs dans la réalisation de leurs objectifs.
我們希望這些代表團(tuán)將成功地實(shí)現(xiàn)它們
目
。


上存在
實(shí)在;客
現(xiàn)實(shí)
癥狀
, 如實(shí)
, 不偏不倚
如實(shí)
報(bào)告
報(bào)道

史學(xué)家
, 賓格
;客體
客體意義
鏡頭
, 目
, 宗旨
過原計(jì)劃
目

目


記者

察家
目
目
Nous espérons que ces missions auront des résultats positifs dans la réalisation de leurs objectifs.
我們希望這些代表團(tuán)將成功地實(shí)現(xiàn)它們
目
。
Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它們是目
和方向,是人們要求實(shí)現(xiàn)
目
。
Un?engagement partiel de ces états ne répondrait pas à l'objectif du traité.
此種國家只有一部分做出承諾,不能
條約
目
。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持該決議草案
目
。
Cependant, l'objectif n'a pas encore été atteint.
不過,這個(gè)目
迄今尚未實(shí)現(xiàn)。
La réalisation des objectifs de développement du Millénaire est de ce fait compromise.
這樣不利于實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目
。
Le Plan d'action définit clairement les objectifs du Gouvernement.
該行動(dòng)計(jì)劃明確地闡述了政府
目
。
Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.
在執(zhí)行人發(fā)會(huì)議議程時(shí)與青年合作是至關(guān)重要
。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加對(duì)發(fā)展中國家
援助,特別是增加對(duì)主要位于非洲
最不發(fā)
國家
援助。
Ce n'est qu'en parvenant à ces objectifs que chacun pourra vivre dans un monde décent.
必須要實(shí)現(xiàn)這些目
,才能使每個(gè)人生活在一個(gè)象樣
世界上。
Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.
為此設(shè)定了一些具體目
和指
。
Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.
這將確保
《公約》
人道主義目
,其較長期可持續(xù)性也得
保證。
Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.
計(jì)劃
目
雄心勃勃,其做法是務(wù)實(shí)
。
Nous sommes mus par une conviction éthique dans cet objectif historique.
我們對(duì)這一
史性目
持有強(qiáng)烈
道德信念。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承認(rèn)減少貧窮是總括性
發(fā)展目
。
Ces mesures ont été utiles pour sensibiliser l'attention internationale aux objectifs de la Conférence.
這些措施有效地促使國際公眾注意
會(huì)議
各項(xiàng)目
。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伙伴關(guān)系是為了促成聯(lián)合國
各項(xiàng)目
與方案。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
這一修正案
主要目
是為了反對(duì)納粹和種族主義宣傳。
L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.
這方面
目
是同全球和/或區(qū)域有影響
媒體結(jié)成伙伴關(guān)系。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
業(yè)經(jīng)證明這樣做是實(shí)現(xiàn)人發(fā)會(huì)議目
一種最符合成本效益
辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表
內(nèi)容亦不代表本軟件
點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com