轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

inculquer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

inculquer 專八

音標:[??kylke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 inculquer 的動詞變位
v. t.
反復(fù)輸; 反復(fù)進行…的教育, 一再教導(dǎo):
inculquer à un élève les rudiments des mathématiques 反復(fù)教一個學(xué)生學(xué)數(shù)學(xué)的基本概念


s' ~v. pr.


常見用法
inculquer qqch à qqn給某人反復(fù)輸某事

法 語 助手
近義詞:
empreindre,  graver,  imprégner,  inoculer,  persuader,  enseigner,  apprendre
éduquer教育;enseigner教,教導(dǎo);assimiler使相似;transmettre轉(zhuǎn)達,傳達;apprendre學(xué),學(xué)習(xí);initier吸收,接納;perpétuer使永存,使不朽;imposer強迫,強加;approprier使適合,使適應(yīng);redonner再給;instruire教育,教;

La responsabilité d'inculquer une culture de paix n'incombe pas seulement au Gouvernement.

輸和平文化的責(zé)任不是政府獨家的責(zé)任。

L'éducation est un outil majeur pour inculquer l'égalité et atteindre les objectifs de la Convention.

教育是輸平等思和實現(xiàn)《公約》目標的一個重要手段。

Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.

家庭教育他們學(xué)會回避社會邪惡的需要。

Il s'agit notamment d'inculquer aux citoyens une culture du devoir.

這包括將負責(zé)任文化進公民的良知。

Il fallait également inculquer au personnel une culture axée sur les résultats.

有必要在工作人員內(nèi)部加強基的文化。

Il est important d'inculquer ces mêmes valeurs aux enfants du monde entier.

重要的是要向世界各國兒童同樣的價值觀。

Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.

現(xiàn)代緊張繁忙的生活方式常常使我們產(chǎn)生不耐煩的情緒。

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在歐洲,歐洲使歐洲人具有一種強烈的“我們”感。

Le dialogue via l'éducation aide à inculquer le respect des diverses identités.

通過教育開展對話,有助向人們對不同特性的尊重。

Il inculque aussi une discipline en obligeant à respecter les règles du jeu.

它還可以通過遵守比賽規(guī)則紀律觀念。

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在這一層意義上,課程的目的就是向?qū)W生傳授目前的社會價值觀。

Elle inculque la discipline et protège les droits et les intérêts des travailleurs.

它有紀律并保護勞動人民的權(quán)益。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持續(xù)不斷的消極行動使得新生各代的大腦中充滿了沙文主義和極端民族主義的思。

Comment pouvons-nous inculquer une culture de paix dans nos pays et dans le monde entier?

我們怎樣在我們各國和全世界和平文化?

Les donateurs devraient donner l'exemple des normes qu'ils essaient d'inculquer dans les pays partenaires.

捐助方在開展活動時應(yīng)體現(xiàn)出向其伙伴國家傳達的標準,并做出榜樣。

à New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在紐約,訓(xùn)研所還通過其信息技術(shù)繼續(xù)教育方案提供有關(guān)基本信息技術(shù)技能的課程。

Nous avons commencé à inculquer au Secrétariat une culture d'obligation redditionnelle, de transparence et d'intégrité.

我們開始鞏固秘書處的問責(zé)、透明和正直文化。

Maints pays ont souligné qu'il importe d'inculquer aux femmes l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.

許多國家強調(diào)對婦女進行領(lǐng)導(dǎo)才能和自尊培訓(xùn)的重要性。

C'est important pour inculquer une culture de respect du droit international dans les relations entre états.

這對在各國關(guān)系方面?zhèn)鞑プ鹬貒H法的文化十分重要。

Les?services médicaux et sociaux sensibilisent les familles à la nécessité d'inculquer des?habitudes alimentaires saines aux enfants en bas age.

衛(wèi)生和社會事務(wù)部門負責(zé)教育家庭使嬰兒養(yǎng)健康的營養(yǎng)習(xí)慣。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inculquer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。