Il est plus probable que les femmes instruites enverront et maintiendront leurs enfants à l'école.
受過
的婦女更有可能送其子女入學(xué),并讓他們繼續(xù)讀下去。

,
:
青年
某人
士兵使用武器
益的
的事情告訴我。 
:
一個訴訟案件


:
。 s'instruire: apprendre, se documenter, b?cher, calé, cultivé, docte, éclairé, érudit, étudier, ferré, fort, lettré, piocher, potasser, savant, se cultiver, travailler, se former
apprendre, avertir, informer, éduquer, enseigner, former, dresser, fa?onner, forger, initier, annoncer, aviser, exposer, faire conna?tre, faire savoir, notifier, renseigner, signaler, avertir de, aviser de,instruire de: apprendre, notifier, part, informer, dire,
Il est plus probable que les femmes instruites enverront et maintiendront leurs enfants à l'école.
受過
的婦女更有可能送其子女入學(xué),并讓他們繼續(xù)讀下去。
Aider les femmes, instruites ou non, à conna?tre leurs droits économiques, civils et culturels.
提升婦女對法律和立法的認(rèn)識,不管是否受過
,都幫助她們了解自己的經(jīng)濟(jì)、公民和文化權(quán)利。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受過
的婦女就不可能切割女兒的
殖器官。
3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.
4 開展避孕藥具使用方面的宣傳
活動。
Le niveau d'instruction s'est amélioré, mais les femmes sont généralement moins instruites que les hommes.

水平有所改善,但是平均來說,婦女的
水平低于男性。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民數(shù)量最多的是年輕人和受過
的人。
Quatorze affaires mettant en cause 37 accusés doivent être instruites et jugées.
即將開
的14宗案件涉及37名被告。
Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.
婦女受
的程度越高,越傾向于尋求法律援助。
Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.
實(shí)際上,年輕人和受過
的人根本就不知道有這些習(xí)俗的存在。
Il faut que les femmes puissent s'instruire et trouver des emplois bien payés.
婦女占53%的勞動力資源,因而具有巨大的潛力。
Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.
她沒受過
,養(yǎng)
了八個孩子。
Instruisez-vous de toutes les manières que vous n'auriez jamais imaginées.
按照你們認(rèn)為決不可能想到的方式
自己。
Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.
理事會還有權(quán)調(diào)查私營部門的歧視指控。
Peut-être faudrait-il charger une autorité d'instruire les plaintes visant la police et d'accorder réparation.
或許應(yīng)設(shè)立一個警察檢舉當(dāng)局,以處理針對警察的各項(xiàng)指控。
Plus les femmes sont instruites moins elles ont d'enfants.

水平較高的婦女會
較少的孩子。
Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un age plus avancé.
受過
的婦女
孩子的時間往往較晚一些。
Elles pourront, ainsi que leurs enfants, être mieux nourries, mieux soignées et mieux instruites.
她們和她們的子女能夠得到更好的營養(yǎng)、保健和
。
Les Singapouriennes mieux instruites font sentir leur présence dans l'économie.
我國受過較好
的婦女在經(jīng)濟(jì)中的作用日見明顯。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通過
即可便捷地?cái)[脫傳統(tǒng)性的種姓職業(yè),因此種姓成為一種地位概念。
Les?plaintes ont été instruites et des recommandations faites pour éviter toute discrimination à l'avenir.
對這些申訴進(jìn)行了調(diào)查,并提出了建議,防止今后出現(xiàn)歧視行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工
核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com