轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

redonner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

redonner

音標:[r(?)d?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 redonner 的動詞變位

v. t.
1. 再給;
redonner à qn ce qu'on lui avait pris 把從某人那兒拿走的東西某人

2. [轉]使恢復, 使再鼓起(力量, 勇氣, 信心等):
redonner de l'espérance 重新給與希望
médicament qui redonne des forces 恢復精力的藥品


3. 重新演出, 重新放映
redonner un film 重放一部電影

v. i.
1. 重新出擊,再出擊; 重新發(fā)作:
L'infanterie redonna avec un nouveau courage. 步兵又奮勇地再出擊。
La pluie redonne de plus belle. 雨下得更大。


2. redonner dans 再陷入, 再陷于:
redonner dans ses erreurs passées 重犯過去的錯誤


常見用法
redonner confiance à qqn 使某人恢復信心

法 語助 手
近義詞:
ramener,  rétablir,  restituer,  remettre,  rendre,  repasser,  rétrocéder,  rembourser,  retomber
反義詞:
retenir,  conserver,  garder,  gardé,  reprendre,  reprise
聯想詞
donner給予;reprendre再拿,再取;recréer重建;rétablir使復原;apporter帶來,來;ramener再帶來;restaurer修補,修復;remettre放回;conserver保存,貯藏;retrouver重新獲得,重新找到,找回;préserver使預防,使防止;

L'aide internationale permettra aux Afghans de redonner à leur société stabilité et vitalité.

國際援助將使阿富汗人民恢復社的穩(wěn)定和發(fā)展能力。

Des efforts s'imposent d'urgence pour mettre fin à cette situation et redonner l'espoir.

必須采取緊急措施來結束這種局面,并給他們的生活帶來希望。

Le Président a redonné la parole aux membres de la table ronde.

主席然后請小組介紹情況。

Me tournant à présent vers Isra?l et la Palestine, plusieurs événements récents nous redonnent espoir.

關于以色列和巴勒斯坦問題,最近的一些事件給人們帶來了新的希望。

Les progrès réalisés pendant cette conférence redonnent espoir.

在那期間取得的進展重新帶來了希望。

Du coup, on a perdu une chance de redonner une nouvelle crédibilité à l'ONU.

能給聯合國帶來全新信譽的機也因此丟掉了。

M.?Lubbers a à répondre à beaucoup de questions, et je lui redonne la parole.

呂貝爾斯先生有很多問題要回答,我他發(fā)言。

Il importe, parallèlement, de redonner à l'Assemblée générale son statut d'organe suprême de l'ONU.

此外,應當恢復作為聯合國最高機構的首要地位。

Il s'agit donc de redonner à l'homme sa vraie place.

因此,我們必須恢復人類的真實地位。

Nous espérions redonner vie à la Feuille de route.

我們曾希望給路線圖帶來的生命。

Nous assumons la responsabilité collective historique de redonner l'espoir aux millions d'enfants qui l'ont perdu.

我們負有歷史性的集體責任使數百萬毫無希望的兒童希望。

C'est sans aucun doute une fa?on de redonner espoir aux populations des pays affectés.

這是給予受影響國家人民以希望的一種確切的方式。

Je redonne les chiffres que nous avons.

讓我回顧一下我們所掌握的數字。

Une des priorités du Gouvernement devrait être de redonner de l'espoir.

創(chuàng)造正面印象本身應該是政府的一項主要目標。

L'Indonésie se félicite du caractère urgent que l'ATNUTO redonne à la réconciliation entre les Est-Timorais.

印度尼西亞歡迎東帝汶過渡當局目前再緊迫地推動東帝汶人之間的和解。

Le Secrétaire général essaie à présent de redonner vie au processus de négociations.

秘書長現正在努力推動談判進程。

Nous espérons que cette visite redonnera de l'élan au processus de paix.

我們相信這訪問將進一步推動和平進程。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

換言之,必須恢復幾內亞比紹人民的希望。

Nous devons redonner vie au consensus relatif au désarmement et à la non-prolifération.

我們必須恢復裁軍與不擴散共識。

L'aide redonne espoir à des millions de personnes de par le monde.

援助為世界上數以百萬計的人帶來希望。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 redonner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。