Dans nos regards fermes scintillent la persévérance inlassable.
堅毅目光里閃爍執(zhí)著追求。
Dans nos regards fermes scintillent la persévérance inlassable.
堅毅目光里閃爍執(zhí)著追求。
La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.
時代給予了機遇,召喚著我們應(yīng)不懈力奮斗。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
經(jīng)過不懈力,兩個公司之間建立了友好
合作關(guān)系。
Dans le même temps ce concept et nous ferons des efforts inlassables.
同時也為此念我們將作出不懈
力。
à long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
長期堅持不懈力為企業(yè)造就了一支高素質(zhì)員工隊伍。
"de servir la communauté au profit de l'humanité" est la recherche inlassable de notre objectif.
“服務(wù)社會,造福人類”是我們不懈追求目標(biāo)。
Pour la réalisation de l'idéal du client et de la persévérance et des efforts inlassables.
為實現(xiàn)客想而鍥而不舍,不懈
力。
Je veux enfin saluer l'inlassable dévouement du Secrétaire général Kofi Annan.
最后,我愿贊揚科菲·安南秘書長所作不懈
力。
Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.
我們感謝他們作出堅持不懈
專業(yè)
力。
Tout processus de réconciliation nationale exige du temps et des efforts inlassables.
任何民族和解進程,都需要時間和艱苦
力。
Je tiens en particulier à remercier Heidi Tagliavini de ses efforts inlassables.
我特別要感謝海迪·達(dá)格利阿維尼不懈力。
Nous applaudissons, d'ailleurs, aux efforts inlassables de l'égypte en la matière.
在這方面,我們贊揚埃及堅持不懈地進行力。
Je remercie également les autres membres du Bureau pour leurs efforts résolus et inlassables.
我也要感謝主席團其他成員堅定和不懈
力。
Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.
我們真誠感謝克林頓總統(tǒng)對這一事業(yè)堅持不懈承諾。
Et par le biais de la efforts inlassables de gagner un lot d'une grande clients affirmé.
并通過不懈力贏得了許多重大客
肯定。
L'éthiopie a déployé des efforts inlassables pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
埃塞俄比亞已經(jīng)為執(zhí)行千年發(fā)展目標(biāo)作出不懈力。
Je voudrais rappeler certains de ces jalons dans notre quête inlassable d'excellence scientifique et technologique.
這是對科技頂峰不知疲倦攀登探索,我想對此略舉一二。
Ma délégation salue les efforts inlassables en ce sens du Conseiller spécial, M.?Ibrahim Gambari.
我國代表團贊揚特別顧問易卜拉欣·甘巴里先生為此所做不懈
力。
Grace à ses efforts inlassables, le TPIY est resté à l'avant-garde la lutte contre l'impunité.
她不懈
力使前南問題國際法庭一直站在抵制有罪不罰現(xiàn)象斗爭
前線。
Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.
這位女作家是一個堅持不懈旅行者。而通常,幾乎她所有
旅行最終都成為了一部小說。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com