Son travail est inséparable de la calculatrice.
他

離
開計(jì)算機(jī)。
開
,
可分離
開
好朋友
n.] deux inséparables 兩個(gè)分離
開
人
離!inséparable de: inhérent, indissociable,
可分開
,
可分離
;
能縮減
, 頑強(qiáng)
;
,永久
,

,
衰
;
,永遠(yuǎn)
;
,忠實(shí)
;
,共犯
,幫兇
;
能
押
, 免除
押
;
,確實(shí)
;Son travail est inséparable de la calculatrice.
他

離
開計(jì)算機(jī)。
Si nous avons besoin d'efficacité, celle-ci est inséparable de la légitimité.
我們當(dāng)然需要效力,但是我們
能將效力與合法性割裂開來。
Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont deux institutions inséparables.
安全理事會(huì)和大會(huì)是兩個(gè)
可分割
機(jī)構(gòu)。
Il s'agit évidemment d'un faux débat, car les deux questions sont inséparables.
這場(chǎng)辯論顯然很具有欺騙性,因?yàn)檫@兩個(gè)問題是密
可分
。
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目標(biāo)和手段是
可分割
。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全和發(fā)展是
可分割
。
Le développement politique et institutionnel d'Ha?ti est inséparable de son développement économique et social.
海地
政治和體制發(fā)展
能與經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展相脫離。
Le sort d'Ha?ti est inséparable de celui de ses voisins.
海地
命運(yùn)與其鄰國(guó)
命運(yùn)息息相關(guān)。
Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.
此外,水管理問題與環(huán)衛(wèi)和衛(wèi)生問題也是
可分割
。
En ce sens, ce premier principe est inséparable de l'ensemble des principes qui suivent.
這里要說
是,第一項(xiàng)原則與后面
各項(xiàng)原則是
能分開
。
Elles sont inséparables de nos terres et territoires.
它與我們
土地和領(lǐng)土是
可分割
。
Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.
這三個(gè)挑戰(zhàn)錯(cuò)綜復(fù)雜地相互關(guān)聯(lián)。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平與發(fā)展是
可分割
。
Le Bangladesh considère que la paix et le développement sont des droits fondamentaux inséparables.
孟加拉國(guó)把和平與發(fā)展視為基本權(quán)利。
En fait, nous croyons que ces deux aspects sont inséparables.
如果二者之間有什么關(guān)系,也是一種與此相反
相互補(bǔ)充關(guān)系。
Pour nous, le traitement et les soins sont inséparables des efforts de prévention.
對(duì)我們來說,治療和護(hù)理與預(yù)防努力
可分割。
Le destin des Israéliens et des Palestiniens est inséparable.
以色列和巴勒斯坦人
命運(yùn)
可分。
Les destinées des Israéliens et des Palestiniens sont inséparables.
以色列人和巴勒斯坦人
命運(yùn)是
可分割
。
La paix et la sécurité sont inséparables; l'une ne peut exister sans l'autre.
和平與安全是一個(gè)整體;沒有任何一方面,便
可能實(shí)現(xiàn)另一方面。
Nombre de conflits sont inséparables de leur contexte régional.
許多沖突同它們
區(qū)域環(huán)境分
開。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com