Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.
這兩個


僅有一米
距。

)
隔,
距


隔


)
隔,
隙;期



隙
隔
樂】
程
程

隔

。
程
;(所占
)地方;距離,
隔,空隙;場地,場所;天空;太空Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.
這兩個


僅有一米
距。
Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.
其
兼并多家經(jīng)營困難
企業(yè)。
Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.
不時聽到飛機飛過

。
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同時我認為,這一行動也將獲得決定性
支持。
Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.
應在適當
隔時
后進行“復習”培訓。
Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.
同時,本組織必須合理化利用其現(xiàn)有資源。
Dans l'intervalle, le partenariat existant doit être maintenu.
同時,必須尊重現(xiàn)有
伙伴關系。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同時,仍必須處理眼前
人道主義問題。
Une même zone peut conna?tre sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
數(shù)月
洪水和干旱在同一地區(qū)交替發(fā)生。
Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.
與此同時,新西蘭向托克勞保證繼續(xù)保持友好關系并提供支持和援助。
Dans l'intervalle, la Mission des états-Unis continuera d'accorder l'attention voulue à cette question.
同時,美國代表團將繼續(xù)高度關注這一問題。
Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.
同時,特派團應節(jié)儉行事,并對費用加以監(jiān)測。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
該雜志每季度出版,主題是熱門
環(huán)境問題。
Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.
在此
前,我們呼吁暫停建設使用敏感技術
設施。
Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.
我想,在此后時期,我們歐洲聯(lián)盟吸取了教訓。
Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème.
同時,迪亞拉總理也在努力解決這一問題。
Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.
在此
前,不應就擬議修改作出行動。
Dans l'intervalle, les autorités de la?prison ont de nouveau confisqué l'ordinateur de l'auteur.
與此同時,監(jiān)獄當局再次沒收了提交人
個人計算機。
Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.
與此同時,東帝汶人將繼續(xù)嚴重依賴國際支持。
Dans l'intervalle, elle s'est attachée avec constance à assurer la réalisation du Programme d'action.
自那時以來,它努力實施《行動綱領》。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com