Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.
這
恐怖份子遲早會(huì)認(rèn)為自己作好了準(zhǔn)備。
間,
光,光陰
間,拖延
間
間
間
光,打發(fā)
間
間
間。
③〈轉(zhuǎn)義》已過
;精力不濟(jì),無法做年輕
能做的事
間里,在當(dāng)
段
間以來
作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了
陣子。
,
刻,
機(jī)
,
地,按
地
機(jī)
了
機(jī)了。
代,年代,
期
下,如今
代,與
代并進(jìn)
作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近見到過他。
節(jié),
令,季節(jié)
詞或
句子之間的停頓。
次賽跑所
的)
間
態(tài);
間
態(tài)
/法定

間

,按
,準(zhǔn)

到達(dá)
,不
地
向,
貫地
來到。
,始終
,此
直,老是,永遠(yuǎn)
,不能騙人永遠(yuǎn)。

間表
段
間
間
間
間
間減輕了痛苦。
間的流逝,他變成了聽天由命的人
間+s
間,
期,季節(jié)
期;階段,
代
代;
期
期;(體育比賽中的)
段賽程;休息處,宿營地
期;
代;長
期Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.
這
恐怖份子遲早會(huì)認(rèn)為自己作好了準(zhǔn)備。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而準(zhǔn)確的信息既能節(jié)省
間和資源,又能避免死亡事件。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
剛果政府承諾今后將
提交報(bào)告。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
我們能夠并必須更有效和更高效率地利
間。
Il était temps de?prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
現(xiàn)在已經(jīng)到了為社會(huì)貧困階層采取實(shí)際行動(dòng)的
。
Dans le même temps, les entreprises faiblement productives pourraient être obligées d'abandonner les activités concernées.
與此同
,可迫使行業(yè)中生產(chǎn)力低的公司退出。
On constate en même temps que les appuis financiers extérieurs sont largement inférieurs aux attentes.
同
,外部資金援助遠(yuǎn)達(dá)不到所期望的水平。
On leur a accordé plus de temps pour augmenter leurs taux.
它們
較多的
間提高其對(duì)外關(guān)稅率。
L'interdépendance et l'ouverture des frontières nous rapprochent en même temps que l'intolérance nous sépare.
相互依存和開放邊界拉近了我們之間的距離,而不容忍又使我們之間的距離拉遠(yuǎn)。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
這
暴力會(huì)在
定
間里對(duì)那
先返回者產(chǎn)生阻嚇影響。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
但我認(rèn)為,在這
會(huì)議上,
間
向都是非常寶貴的。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡這
方面不僅將需要資金,而且需要
間。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲長期以來
直處于歷史的邊緣。
Sa désignation à ce poste le 27?mai dernier est un signe des temps.
27日他被任命擔(dān)任這
職務(wù)是這個(gè)
期的
個(gè)標(biāo)志。
Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.
不久將有
份更為詳實(shí)的執(zhí)行計(jì)劃出臺(tái)。
Il faudrait dans un premier temps 250 000 dollars.
建立并運(yùn)營這個(gè)中心的任務(wù)需要初期費(fèi)
250 000美元。
Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.
該文件在編制上應(yīng)給予優(yōu)先安排,以保證文件的
提供。
Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.
對(duì)這
資產(chǎn)進(jìn)行登記和準(zhǔn)備移交文件將需耗費(fèi)
間。
L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.
印度尼西亞致力于在今后實(shí)現(xiàn)這
目標(biāo)。
La réduction des imp?ts a fait couler beaucoup d'encre ces derniers temps.
它是最重要的來源,也是最困難的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com