Il a une mobilité de caractère .
他的性格多變。
Il a une mobilité de caractère .
他的性格多變。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立性基礎(chǔ)上的進(jìn)攻戰(zhàn)略。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的表明了他堅(jiān)強(qiáng)的信念。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族館全面面向殘疾人開放。
Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.
這種政策實(shí)際上是不鼓勵組織之間的調(diào)。
L'Organisation a donné de la mobilité une définition large.
本組織對調(diào)規(guī)定了廣泛的定義。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
工作期間表現(xiàn)出極強(qiáng)的應(yīng)變能力與
手能力。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
西非經(jīng)共體地區(qū)內(nèi)的各國人口之間有很大的流
性。
Selon eux, cet accord avait eu pour objet d'encourager la mobilité.
他們把這種協(xié)議視為旨促進(jìn)調(diào)
的安排。
Les vols de véhicules ont encore limité la mobilité de leurs agents.
援助車輛被竊進(jìn)一步限制了人道主義工作人員的行。
Fixés dès le jeune age, ces r?les restreignent véritablement la mobilité des femmes.
從很早以前傳下來的這些角色分工實(shí)際上限制了婦女的范圍。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主們稱大學(xué)的課程和市場的需要脫節(jié),而且求職者沒有足夠的交通條件。
La femme privée de mobilité perd des possibilités d'emploi et d'aide familiale.
行不自由會阻礙婦女的就業(yè)和家庭支助的機(jī)會。
Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme ??mobilité du personnel??.
有人要求說明“工作人員流”一詞的含意。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺數(shù)字大的一個理由是內(nèi)羅畢工作人員更替快,為了處理該問題,內(nèi)羅畢辦事處行政機(jī)構(gòu)已積極公布空的職位。
Malheureusement, l'insécurité qui prévaut à Mogadiscio nuit sérieusement à la mobilité des travailleurs humanitaires.
糟糕的是,摩加迪沙普遍不安全,這嚴(yán)重妨礙人道主義工作人員的。
Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.
一位成員注意到框架中沒有提到機(jī)構(gòu)間的調(diào)要求。
Il comprend 10?chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'?uvre.
它有10章論述各種具體問題,包括一章論述勞力流
問題。
La mobilité accro?t sensiblement les risques liés au VIH.
流性大大增加了與艾滋病毒相關(guān)的危險。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
這種不完整的辦法限制了流的價值。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com