Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.
該科進(jìn)行必要
取證、調(diào)查和筆錄。
, 必要
; 必然
, 必定
, 一定

可避免
后果
事, 必須說
話; 必然(性); 盒, 箱
必驚慌失措
事
必需品
詞:être nécessaire de: falloir, agir,

詞:
可少
,必要
;

,
足
,足夠
;
,適當(dāng)
;
,

;
,可能存在
,可能發(fā)生
;
,有益
;
,適當(dāng)
,相符合
;
,恰當(dāng)
;
,更可取
;
,適當(dāng)
,適應(yīng)
;Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.
該科進(jìn)行必要
取證、調(diào)查和筆錄。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
過,為保持這一勢(shì)頭,還需要大量資源。
La conservation du patrimoine historique a également pati du manque de matériaux nécessaires.
保存歷史遺產(chǎn)也因?yàn)槿狈Ρ匾牧隙苡绊憽?/p>
Une plus grande interdépendance est également nécessaire.
另外還需要更多
相互依存。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以預(yù)見
未來,持續(xù)
國(guó)際存在是必要
。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必須在條款草案中列入這樣一項(xiàng)條款。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
這也使我們能夠有必要
手段,共同面對(duì)未來。
L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.
聯(lián)合國(guó)擁有這樣做
廣泛經(jīng)驗(yàn)和必要潛力。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地方當(dāng)局負(fù)責(zé)為其各自管轄區(qū)域內(nèi)
居民提供必要援助。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
應(yīng)當(dāng)繼續(xù)提供這種援助,捐助界應(yīng)提供必要
資金。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
過,必須在城市和中央兩級(jí)采取新
步驟。
Ce tribunal, qui fonctionne déjà à plein, a ordonné l'ouverture des enquêtes nécessaires.
該國(guó)際法庭已經(jīng)投入全面運(yùn)作,并且已經(jīng)開始組織相關(guān)
調(diào)查工作。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初級(jí)商品制定一項(xiàng)新
國(guó)際政策。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,在許多其他領(lǐng)域,仍然需要作出更多
努力,以取得較好
結(jié)果。
Nous avons pu collecter presque 75?% des ressources nécessaires pour faire notre travail.
過去我們相當(dāng)成功,籌得我們?cè)谀抢锕ぷ魉栀Y源近75%。
Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.
已認(rèn)定委員會(huì)需要想辦法提高效率。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命賦予執(zhí)行權(quán)
臨時(shí)總理或內(nèi)閣/決策機(jī)構(gòu)。
Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.
必要時(shí)舉行
進(jìn)一步選舉應(yīng)遵循新憲法
規(guī)定。
Douze des 15 ratifications nécessaires à l'entrée en vigueur du Protocole ont été obtenues.
該議定書至少需要15個(gè)國(guó)家批準(zhǔn)才能生效,目前已有12個(gè)國(guó)家批準(zhǔn)。
Il n'est pas nécessaire que l'acte terroriste soit commis par un membre de l'organisation clandestine.
恐怖主
行為并
一定由秘密組織
成員實(shí)施。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com