Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.
波斯尼亞領(lǐng)導(dǎo)人現(xiàn)在必須負(fù)起自己責(zé)任。
être nécessaire de: falloir, agir,
Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.
波斯尼亞領(lǐng)導(dǎo)人現(xiàn)在必須負(fù)起自己責(zé)任。
Il?doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.
如果有必要,這個(gè)過(guò)程將在明年初予以恢復(fù)。
Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.
技術(shù)進(jìn)步需要更專(zhuān)業(yè)化知識(shí)和專(zhuān)長(zhǎng)。
Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour ma?triser l'auteur.
為了控制提交人,沒(méi)有使用比必要更多武力。
Un appui massif s'avère donc nécessaire pour mettre en place les technologies nécessaires.
因此需要大力促使各方推出所需技術(shù)。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
還需要采取更多行動(dòng)取消最不發(fā)達(dá)國(guó)家
雙邊債務(wù)。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有時(shí)候,為實(shí)現(xiàn)兩性之間平等,必須對(duì)男女做出區(qū)別對(duì)待。
La question est de savoir comment procéder pour parvenir à cet accord tant nécessaire.
問(wèn)題是,下一步該怎么做,如何達(dá)成急需協(xié)議。
Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.
主席說(shuō),關(guān)于主席團(tuán)組成,還需要進(jìn)一步
協(xié)商。
Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.
因此,如有必要,形式問(wèn)題應(yīng)留待以后討論。
Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'état intéressé.
不過(guò),如有必要,該時(shí)限可在相關(guān)國(guó)家要求下延長(zhǎng)。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委員會(huì)促請(qǐng)締約國(guó)把完成必要法律改革作為高度優(yōu)先事項(xiàng)。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在這一方面需要澄清兩點(diǎn)。
Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.
這必須成為我們行動(dòng)方向。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
經(jīng)常預(yù)算必須提供足夠經(jīng)費(fèi)。
La synthèse du chlordécone nécessaire se faisait au Brésil.
這種配方十氯酮在巴西合成。
Ces adaptations nécessaires sont examinées au chapitre?XII, section A.8.
對(duì)這些必要修訂討論見(jiàn)第十二章A.8節(jié)。
Il est nécessaire d'améliorer la responsabilisation des titulaires de mandat.
必須提高任務(wù)負(fù)責(zé)人問(wèn)責(zé)制。
Une approche globale et équilibrée est nécessaire pour combattre l'intolérance.
打擊不容忍現(xiàn)象要采用一種平衡兼顧辦法。
Il serait nécessaire que nous tous employions des termes plus précis.
看來(lái)我們大家都需要再用語(yǔ)上更精確一些。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com