Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以誠(chéng)信為本,本地區(qū)作業(yè)。
Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以誠(chéng)信為本,本地區(qū)作業(yè)。
Il existe actuellement 442 réacteurs nucléaires opérant dans 30 pays.
目前在30個(gè)國(guó)家有442個(gè)核能反應(yīng)堆在行。
Société de vente-achat, opérant par le biais de plusieurs canaux, tous les tour-développement.
本公司集采購(gòu)銷售為一體,多渠道經(jīng),全方位發(fā)
。
Est la seule entreprise opérant dans la région de lait aux entreprises de transformation.
是本地區(qū)唯一一家經(jīng)牛奶加工
公司。
Ces particuliers étaient initialement des b?cherons congolais opérant en partenariat avec des Ougandais.
最初,這些參與者均為剛果人,他們與烏干達(dá)人合伙作。
En conséquence, le nombre de compagnies aériennes opérant au Kazakhstan est passé à 47.
其結(jié)果是,在哈薩克斯坦境內(nèi)航空公司數(shù)目增至47家。
Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.
在斯洛文尼亞經(jīng)任何經(jīng)紀(jì)公司均需要領(lǐng)取由主管部發(fā)放
許可證。
Par ailleurs, le Liban doit encore désarmer les groupes de miliciens opérant sur son territoire.
而且,黎巴嫩也還沒(méi)有將在其領(lǐng)土內(nèi)行動(dòng)民兵團(tuán)體解除武裝。
Des dispositions étaient prises pour en doter tout navire de pêche opérant en haute mer.
目前正在作出組織安排,將船只監(jiān)測(cè)系統(tǒng)引進(jìn)到所有在公海捕撈漁船上。
Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.
剛果(金)武裝部隊(duì)在南基伍指揮系統(tǒng)仍然薄弱。
Les statistiques, ci-dessus, concernent les femmes opérant dans le secteur artistique uniquement.
上述數(shù)據(jù)僅包括在藝術(shù)部門(mén)工作婦女。
Les armes légères sont souvent utilisées par les groupes armés opérant dans les camps de réfugiés.
在難民里活動(dòng)
武裝團(tuán)伙常常利用小武器。
L'honnêteté des entreprises opérant dans le marché intérieur et les clients étrangers ont une bonne réputation.
公司誠(chéng)信經(jīng),在國(guó)內(nèi)國(guó)外客戶中都有良好
聲譽(yù)。
Société opérant dans les 7-8 mois cigale sol besoins et les clients peuvent également nous contacter.
本公司在7-8月份經(jīng)土蟬需要
客戶也可和我們聯(lián)系。
à ce jour, l'UNICEF a assumé ces engagements en opérant des prélèvements sur les ressources ordinaires.
到目前為止,兒童基金會(huì)一直用經(jīng)常資源支付了這些負(fù)債額。
Divers nouveaux moyens d'existence peuvent en être dérivés, notamment les entreprises opérant sur l'Internet.
通信技術(shù)可以提供各種新生計(jì),包括網(wǎng)絡(luò)商業(yè)。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公司在經(jīng)企業(yè)
同時(shí),更注重企業(yè)文化
塑造。
Cela est particulièrement vrai des sociétés opérant dans un cadre où l'infrastructure réglementaire est faible.
對(duì)于在法規(guī)薄弱環(huán)境內(nèi)從事經(jīng)活動(dòng)
公司而言,這一點(diǎn)尤其重要。
Cela est particulièrement vrai des sociétés opérant dans un cadre où?l'infrastructure réglementaire est faible.
這對(duì)于在一個(gè)管理基礎(chǔ)設(shè)施比較弱環(huán)境中經(jīng)
公司尤其如此。
Des personnes opérant sur le terrain ont insisté sur?la?nécessité de préserver leur facilité d'utilisation.
實(shí)地工作人員強(qiáng)調(diào)有必要保持一種方便最終使用者方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com