Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以誠信為本,本地區(qū)作業(yè)。
Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以誠信為本,本地區(qū)作業(yè)。
Il existe actuellement 442 réacteurs nucléaires opérant dans 30 pays.
目前在30個(gè)國家有442個(gè)核能反應(yīng)堆在運(yùn)。
Société de vente-achat, opérant par le biais de plusieurs canaux, tous les tour-développement.
本司集采購銷售為一體,多渠道經(jīng)營,全方位發(fā)
。
Est la seule entreprise opérant dans la région de lait aux entreprises de transformation.
是本地區(qū)唯一一家經(jīng)營牛奶加工的司。
Ces particuliers étaient initialement des b?cherons congolais opérant en partenariat avec des Ougandais.
最初,這些參與者均為剛果人,他們與烏干達(dá)人合伙運(yùn)作。
En conséquence, le nombre de compagnies aériennes opérant au Kazakhstan est passé à 47.
其結(jié)果是,在哈薩克斯坦境內(nèi)營運(yùn)的司數(shù)目增至47家。
Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.
在斯洛文尼亞經(jīng)營的任何經(jīng)紀(jì)司均需要領(lǐng)取由主管部發(fā)放的許可證。
Par ailleurs, le Liban doit encore désarmer les groupes de miliciens opérant sur son territoire.
而且,黎巴嫩也還沒有將在其領(lǐng)土內(nèi)動(dòng)的民兵團(tuán)體解除武裝。
Des dispositions étaient prises pour en doter tout navire de pêche opérant en haute mer.
目前正在作出組織安排,將船只監(jiān)測(cè)系統(tǒng)引進(jìn)到所有在海捕撈的漁船上。
Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.
剛果(金)武裝部隊(duì)在南基伍的指揮系統(tǒng)仍然薄弱。
Les statistiques, ci-dessus, concernent les femmes opérant dans le secteur artistique uniquement.
上述數(shù)據(jù)僅包括在藝術(shù)部門工作的婦女。
Les armes légères sont souvent utilisées par les groupes armés opérant dans les camps de réfugiés.
在難民營里活動(dòng)的武裝團(tuán)伙常常利用小武器。
L'honnêteté des entreprises opérant dans le marché intérieur et les clients étrangers ont une bonne réputation.
司誠信經(jīng)營,在國內(nèi)國外客戶中都有良好的聲譽(yù)。
Société opérant dans les 7-8 mois cigale sol besoins et les clients peuvent également nous contacter.
本司在7-8月份經(jīng)營土蟬需要的客戶也可和我們聯(lián)系。
à ce jour, l'UNICEF a assumé ces engagements en opérant des prélèvements sur les ressources ordinaires.
到目前為止,兒童基金會(huì)一直用經(jīng)常資源支付了這些負(fù)債額。
Divers nouveaux moyens d'existence peuvent en être dérivés, notamment les entreprises opérant sur l'Internet.
通信技術(shù)可以提供各種新的生計(jì),包括網(wǎng)絡(luò)商業(yè)。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
司在經(jīng)營企業(yè)的同時(shí),更注重企業(yè)文化的塑造。
Cela est particulièrement vrai des sociétés opérant dans un cadre où l'infrastructure réglementaire est faible.
對(duì)于在法規(guī)薄弱環(huán)境內(nèi)從事經(jīng)營活動(dòng)的司而言,這一點(diǎn)尤其重要。
Cela est particulièrement vrai des sociétés opérant dans un cadre où?l'infrastructure réglementaire est faible.
這對(duì)于在一個(gè)管理基礎(chǔ)設(shè)施比較弱的環(huán)境中經(jīng)營的司尤其如此。
Des personnes opérant sur le terrain ont insisté sur?la?nécessité de préserver leur facilité d'utilisation.
實(shí)地工作人員強(qiáng)調(diào)有必要保持一種方便最終使用者的方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com